Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 132

ततो मां पंचमे वर्षे व्यास आगत्य जप्तवान् । कर्णे सारस्वतं मंत्रं तेनाहं संस्मरामि च

tato māṃ paṃcame varṣe vyāsa āgatya japtavān | karṇe sārasvataṃ maṃtraṃ tenāhaṃ saṃsmarāmi ca

پھر میرے پانچویں برس میں ویاس مُنی آئے اور میرے کان میں سارَسوت منتر کا جپ کیا؛ اسی کے اثر سے میں (مقدس تعلیم) کو یاد رکھ پاتا ہوں۔

tataḥthen
tataḥ:
Adhikarana (Context/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatas (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय (क्रियाविशेषण)
māmme
mām:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, द्वितीया, एकवचन; कर्म
pañcamein the fifth
pañcame:
Adhikarana (Temporal qualifier/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootpañcama (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग? (varṣe with neuter), सप्तमी, एकवचन; विशेषण (to varṣe)
varṣeyear
varṣe:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootvarṣa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; काल-अधिकरण
vyāsaḥVyāsa
vyāsaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootvyāsa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्ता
āgatyahaving come
āgatya:
Kriya-viseshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootā-√gam (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive) = having come
japtavānrecited
japtavān:
Kriya (Main action with participle/क्रिया)
TypeVerb
Root√jap (धातु)
Formकृदन्त (क्तवत्, past active participle); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्तरि—‘having recited’
karṇein (my) ear
karṇe:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootkarṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; अधिकरण (in the ear)
sārasvatamSarasvatī-related
sārasvatam:
Karma (Object qualifier/कर्म-विशेषण)
TypeAdjective
Rootsārasvata (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण (to mantram)
mantrammantra
mantram:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootmantra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; कर्म
tenaby that/therefore
tena:
Karana (Cause/Instrument/करण)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; करण/हेतु = by that/therefore
ahamI
aham:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, प्रथमा, एकवचन; कर्ता
saṃsmarāmiI remember
saṃsmarāmi:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootsaṃ-√smṛ (धातु)
Formलट्, उत्तमपुरुष, एकवचन; ‘I remember’
caand
ca:
Sambandha (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चयबोधक)

A suffering narrator (unnamed in this snippet; within Māheśvarakhaṇḍa discourse tradition)

Scene: Sage Vyāsa bends toward a five-year-old child, whispering a mantra into the right ear (karṇopadeśa). A subtle presence of Sarasvatī—white garments, vīṇā—appears as an aura of learning and memory.

V
Vyāsa
S
Sārasvata Mantra
S
Sarasvatī

FAQs

Mantra-upadeśa from a realized guru restores memory, direction, and dharmic capacity even in adversity.

No particular tīrtha is mentioned in this verse.

Mantra-japa/upadeśa is implied: Vyāsa imparts the Sārasvata mantra into the ear.