Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 133

अनधीतानि शास्त्राणि वेदान्धर्मांश्च कृत्स्नशः । उक्तं व्यासेन चेदं मे गच्छ क्षेत्रं गुहस्य च । तत्र त्वं नंदभद्रं च आश्वासयमहामतिम्

anadhītāni śāstrāṇi vedāndharmāṃśca kṛtsnaśaḥ | uktaṃ vyāsena cedaṃ me gaccha kṣetraṃ guhasya ca | tatra tvaṃ naṃdabhadraṃ ca āśvāsayamahāmatim

اگرچہ میں نے شاستروں کا ادھیयन نہ کیا تھا، نہ ویدوں اور دھرموں کو پوری طرح جانا تھا، پھر بھی ویاس مُنی نے مجھے یوں فرمایا: “گُہا کے مقدس کھیتر کو جاؤ؛ اور وہاں اس بلند ہمت نندبھدر کو تسلی اور ڈھارس دو۔”

anadhītāniunstudied
anadhītāni:
Karma (Object qualifier/कर्म-विशेषण)
TypeAdjective
Rootan-adhīta (from √dhī/√adhī? ‘adhī-√i’ study; कृदन्त)
Formकृदन्त (क्त, past participle) with नञ्-प्रत्यय; नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन; विशेषण (to śāstrāṇi) = not studied
śāstrāṇitreatises/scriptures
śāstrāṇi:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootśāstra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन; here as कर्म (things not studied)
vedānVedas
vedān:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootveda (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; कर्म
dharmānduties/laws
dharmān:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootdharma (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; कर्म
caand
ca:
Sambandha (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चयबोधक)
kṛtsnaśaḥentirely
kṛtsnaśaḥ:
Kriya-viseshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootkṛtsnaśas (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय (क्रियाविशेषण) = wholly, entirely
uktamwas said
uktam:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Root√vac (धातु)
Formकृदन्त (क्त, past passive participle); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; भावे—‘it was said’
vyāsenaby Vyāsa
vyāsena:
Karana (Agent-in-passive/करण)
TypeNoun
Rootvyāsa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; कर्तृकरण (agent in passive)
caand
ca:
Sambandha (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चय)
idamthis
idam:
Karma (Content/कर्म)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘this’ (content of speech)
meto me
me:
Sambandha (Genitive/Dative sense/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th), एकवचन (enclitic); सम्बन्ध = to me/my
gacchago
gaccha:
Kriya (Command/क्रिया)
TypeVerb
Root√gam (धातु)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष (2nd), एकवचन; ‘go’
kṣetramto the sacred place/field
kṣetram:
Karma (Goal/कर्म)
TypeNoun
Rootkṣetra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; कर्म (destination as object of motion)
guhasyaof Guha (Skanda)
guhasya:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootguha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन; सम्बन्ध (of Guha/Skanda)
caand
ca:
Sambandha (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चय)
tatrathere
tatra:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
Formअव्यय (देशवाचक) = there
tvamyou
tvam:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyusmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formमध्यमपुरुष-सर्वनाम, प्रथमा, एकवचन; कर्ता
nandabhadramNandabhadra
nandabhadram:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootnandabhadra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; कर्म (person to be comforted)
caand
ca:
Sambandha (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चय)
āśvāsayacomfort/reassure
āśvāsaya:
Kriya (Command/क्रिया)
TypeVerb
Rootā-√śvas (धातु)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष, एकवचन; णिच् (causative) sense: ‘cause to be reassured/comfort’
mahā-matimthe great-minded
mahā-matim:
Karma (Object qualifier/कर्म-विशेषण)
TypeAdjective
Rootmahā + mati (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण (to nandabhadram) = great-minded

A suffering narrator (unnamed in this snippet; within Māheśvarakhaṇḍa discourse tradition)

Tirtha: Guhasya kṣetra

Type: kshetra

Scene: Vyāsa instructs the afflicted yet awakened youth, pointing toward a distant sacred landscape marked by a hill/temple banner of Guha. In the distance stands Nandabhadra, dignified but sorrowful, awaiting consolation.

V
Vyāsa
G
Guha (Skanda/Kumāra)
N
Nandabhadra

FAQs

Grace and right instruction can elevate one beyond lack of learning; serving and uplifting devotees is itself dharma.

The “kṣetra of Guha” (Guha-kṣetra), a sacred locale associated with Skanda/Kumāra.

Pilgrimage is prescribed—“go to Guha’s kṣetra”—and a duty of consolation/service to a devotee (Nandabhadra).