स सदा नंदभद्रस्य विलोकयति चांतरम् । छिद्रं चेदस्य पश्यामि ततो धर्मान्निवर्तये
sa sadā naṃdabhadrasya vilokayati cāṃtaram | chidraṃ cedasya paśyāmi tato dharmānnivartaye
وہ ہمیشہ نندبھدر کے باطن میں عیب ڈھونڈتا رہتا۔ ‘اگر میں اس میں ایک بھی رخنہ پا لوں تو اسے دھرم سے پھیر دوں گا’—وہ دل ہی دل میں سوچتا تھا۔
Lomaharṣaṇa (Sūta) (deduced)
Scene: The antagonist circles Nandabhadra’s daily life—watching his rituals, charity, and conduct—like a predator seeking an opening; Nandabhadra remains steady, framed by symbols of dharma (lamp, water-pot, scripture).
Fault-finding and the wish to derail others from dharma is itself a grave spiritual corruption.
No site is specified; the verse advances the moral narrative.
None; it warns against malicious intent and sabotage of dharma.