Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 19

केचिच्छंसन्ति संन्यासं नन्दभद्रो न मन्यते । यो हि संन्यस्य विषयान्मनसा गृह्यते पुनः

kecicchaṃsanti saṃnyāsaṃ nandabhadro na manyate | yo hi saṃnyasya viṣayānmanasā gṛhyate punaḥ

کچھ لوگ سنیاس کی تعریف کرتے ہیں، مگر نندبھدر اسے حقیقی نہیں مانتا—جب کوئی حواس کے موضوعات چھوڑ کر بھی انہیں پھر ذہن میں پکڑ لے۔

केचित्some (people)
केचित्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1), बहुवचनार्थे; indefinite pronoun ‘some (people)’
शंसन्तिpraise/commend
शंसन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootशंस् (धातु)
Formलट्-लकार (वर्तमान), प्रथमपुरुष, बहुवचन; present indicative active
संन्यासम्renunciation
संन्यासम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसंन्यास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2), एकवचन; accusative singular
नन्दभद्रःNandabhadra
नन्दभद्रः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनन्दभद्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1), एकवचन; proper name; समासः—कर्मधारय (नन्दः + भद्रः)
not
:
Sambandha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय; negation
मन्यतेthinks/accepts
मन्यते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootमन् (धातु)
Formलट्-लकार (वर्तमान), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद; present indicative middle ‘thinks/considers’
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1), एकवचन; relative pronoun ‘who’
हिindeed/for
हि:
Sambandha (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात; emphatic/causal particle
संन्यस्यhaving renounced
संन्यस्य:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeIndeclinable
Rootसम् + नि + अस् (धातु) → संन्यस्य (कृदन्त, ल्यप्)
Formक्त्वान्त/ल्यपन्त-अव्यय; absolutive (gerund) ‘having renounced’
विषयान्sense-objects
विषयान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootविषय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2), बहुवचन; accusative plural
मनसाby the mind
मनसा:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootमनस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3), एकवचन; instrumental singular
गृह्यतेis grasped/accepted
गृह्यते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootग्रह् (धातु)
Formलट्-लकार (वर्तमान), प्रथमपुरुष, एकवचन; कर्मणि-प्रयोग (passive)
पुनःagain
पुनः:
Sambandha (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formकाल/पुनरावृत्ति-अव्यय; adverb ‘again’

Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating within Māheśvara-khaṇḍa context

Scene: An ascetic with staff and ochre cloth stands outwardly detached, yet a faint thought-vision shows sense-objects (food, wealth, pleasure) clinging to his mind; Nandabhadra (teacher figure) gestures in admonition.

N
Nandabhadra
S
Saṃnyāsa

FAQs

Renunciation is incomplete if the mind still clings to sense-objects; inner detachment is essential.

No tīrtha is named; the teaching concerns inner discipline relevant to all sacred journeys.

No external rite is prescribed; the instruction is psychological-spiritual: abandon viṣayas in thought as well as action.