गवां क्षीरं प्रदातव्यं जिह्वाशोधनमुत्तमम् । जिह्वापरीक्षणं कुर्याद्दग्धा चेन्न तु विमोच्यते
gavāṃ kṣīraṃ pradātavyaṃ jihvāśodhanamuttamam | jihvāparīkṣaṇaṃ kuryāddagdhā cenna tu vimocyate
گائے کا دودھ دیا جائے—یہ زبان کی پاکیزگی کا بہترین ذریعہ ہے۔ زبان کی جانچ کی جائے؛ اگر زبان جلی ہوئی ہو تو اسے رہا نہ کیا جائے۔
Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced)
Scene: After the ordeal, attendants offer cow’s milk to the accused; the officiant inspects the tongue under lamplight; the decision of release hinges on whether burning is visible.
Dharma links inner truth to outward signs; compassion (milk as soothing purifier) accompanies strict moral discernment.
No holy site is described; this is a procedural instruction.
Give cow’s milk for tongue-cleansing and assess the tongue; a burn mark implies the person is not acquitted.