Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 11

अथ शास्त्रस्य विप्रोऽपि शस्त्रस्यापि च क्षत्रियः । मां संस्पृशंस्तथा वैश्यः शुद्रः स्वगुरुमेव च

atha śāstrasya vipro'pi śastrasyāpi ca kṣatriyaḥ | māṃ saṃspṛśaṃstathā vaiśyaḥ śudraḥ svagurumeva ca

پھر شاستر کے معاملے میں برہمن بھی قسم اٹھا سکتا ہے؛ اور ہتھیاروں کے معاملے میں کشتری۔ اسی طرح ویشیہ مجھے چھو کر، اور شودر اپنے ہی گرو کو چھو کر حلف لے۔

अथthen/now
अथ:
Sambandha (Discourse connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय; अनुक्रमसूचक/आरम्भसूचक (sequence/transition particle)
शास्त्रस्यof scripture/learning
शास्त्रस्य:
Sambandha (Genitive relation/षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootशास्त्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th); एकवचन
विप्रःa brāhmaṇa
विप्रः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविप्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st); एकवचन
अपिalso/even
अपि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; अवधान/समुच्चयार्थक (also/even)
शस्त्रस्यof weaponry/arms
शस्त्रस्य:
Sambandha (Genitive relation/षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootशस्त्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th); एकवचन
अपिalso
अपि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; अवधान/समुच्चयार्थक (also/even)
and
:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक (conjunction)
क्षत्रियःa kṣatriya
क्षत्रियः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootक्षत्रिय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st); एकवचन
माम्me
माम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd); एकवचन
संस्पृशन्touching
संस्पृशन्:
Karta (Agent/कर्ता)
TypeVerb
Rootसम् + स्पृश् (धातु)
Formवर्तमानकृदन्त; शतृ-प्रत्यय (present active participle); पुंलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति; एकवचन
तथाlikewise
तथा:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक (in that manner/likewise)
वैश्यःa vaiśya
वैश्यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवैश्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति; एकवचन
शूद्रःa śūdra
शूद्रः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशूद्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति; एकवचन
स्वगुरुम्one's own teacher
स्वगुरुम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootस्व (प्रातिपदिक) + गुरु (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (षष्ठी-तत्पुरुष: स्वस्य गुरुः); पुंलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति; एकवचन
एवonly/indeed
एव:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (only/indeed)
and
:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक (conjunction)

Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages (deduced)

Listener: Pāṇḍunandana (addressed in the surrounding passage)

Scene: A royal court oath-rite: a brāhmaṇa touches a palm-leaf śāstra, a kṣatriya touches a sword, a vaiśya touches the king/royal emblem, and a śūdra touches his guru’s feet—each taking a solemn vow before a sacred fire.

V
Vipra (Brāhmaṇa)
K
Kṣatriya
V
Vaiśya
Ś
Śūdra
G
Guru

FAQs

Truth is upheld through culturally recognized witnesses and responsibilities aligned with one’s station and discipline.

No tīrtha is mentioned; the focus is social-ethical procedure for oath-taking.

Different oath-touchpoints are given: brāhmaṇa for śāstra matters, kṣatriya for śastra matters, vaiśya touching the designated sacred witness-object, and śūdra touching his guru.