अथ शास्त्रस्य विप्रोऽपि शस्त्रस्यापि च क्षत्रियः । मां संस्पृशंस्तथा वैश्यः शुद्रः स्वगुरुमेव च
atha śāstrasya vipro'pi śastrasyāpi ca kṣatriyaḥ | māṃ saṃspṛśaṃstathā vaiśyaḥ śudraḥ svagurumeva ca
پھر شاستر کے معاملے میں برہمن بھی قسم اٹھا سکتا ہے؛ اور ہتھیاروں کے معاملے میں کشتری۔ اسی طرح ویشیہ مجھے چھو کر، اور شودر اپنے ہی گرو کو چھو کر حلف لے۔
Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages (deduced)
Listener: Pāṇḍunandana (addressed in the surrounding passage)
Scene: A royal court oath-rite: a brāhmaṇa touches a palm-leaf śāstra, a kṣatriya touches a sword, a vaiśya touches the king/royal emblem, and a śūdra touches his guru’s feet—each taking a solemn vow before a sacred fire.
Truth is upheld through culturally recognized witnesses and responsibilities aligned with one’s station and discipline.
No tīrtha is mentioned; the focus is social-ethical procedure for oath-taking.
Different oath-touchpoints are given: brāhmaṇa for śāstra matters, kṣatriya for śastra matters, vaiśya touching the designated sacred witness-object, and śūdra touching his guru.