Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 21

यामेयामे महाभक्त्या कृतारार्तिकसंयुतम् । चामराह्लादसंयुक्तं भेरीनादपुरस्कृतम्

yāmeyāme mahābhaktyā kṛtārārtikasaṃyutam | cāmarāhlādasaṃyuktaṃ bherīnādapuraskṛtam

رات کے ہر پہر میں عظیم بھکتی کے ساتھ آرتی کی جاتی ہے؛ چامَر کے پنکھے کی فرحت بھری سیوا ساتھ ہوتی ہے، اور بھیر یوں کے ناد کی پیشوائی رہتی ہے۔

yāmein a watch/period
yāme:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootyāma (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; अव्ययीभावार्थे (locative of time)
yāmein each watch
yāme:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootyāma (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; पुनरुक्ति (repetition)
mahābhaktyāwith great devotion
mahābhaktyā:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootmahā-bhakti (प्रातिपदिक; महा + भक्ति)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन
kṛtadone, performed
kṛta:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootkṛ (धातु)
Formकृदन्त (क्त/PPP), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण
ārārtikaārati (lamp-worship)
ārārtika:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootārārtika (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
saṃyutamjoined with, accompanied by
saṃyutam:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsaṃ-yuj (धातु)
Formकृदन्त (क्त/PPP), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण
cāmarayak-tail fan
cāmara:
Sambandha (Genitive-relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootcāmara (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (समासपूर्वपद)
āhlādadelight, refreshment
āhlāda:
Sambandha (Genitive-relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootāhlāda (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (समासपूर्वपद)
saṃyuktamaccompanied by
saṃyuktam:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsaṃ-yuj (धातु)
Formकृदन्त (क्त/PPP), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण
bherīkettledrum
bherī:
Sambandha (Genitive-relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootbherī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (समासपूर्वपद)
nādasound
nāda:
Sambandha (Genitive-relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootnāda (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (समासपूर्वपद)
puraskṛtampreceded by, led by
puraskṛtam:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootpuras-kṛ (धातु)
Formकृदन्त (क्त/PPP), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण

Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages (deduced)

Type: kshetra

Listener: Bhārata (addressed as ‘O Bhārata’)

Scene: Inside a lamp-lit sanctum during the night watches: devotees circle ārati flames before the deity; attendants wave white cāmara; kettledrums (bherī) lead a small procession; shadows dance on pillars and flags.

Ā
ārati
C
cāmara
B
bherī

FAQs

Sustained devotion through the night—renewed again and again—deepens worship into lived remembrance.

No particular site is stated; the description matches a general temple-like vigil setting before the deity.

Perform ārati repeatedly through the night watches, with cāmara service and auspicious instrumental sounds.