Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 36

के द्विहेतू षडाख्यातान्यधिष्ठानानि कानि च । कानि चैव षडंगानि कौ द्वौ पाकौ तथा स्मृतौ

ke dvihetū ṣaḍākhyātānyadhiṣṭhānāni kāni ca | kāni caiva ṣaḍaṃgāni kau dvau pākau tathā smṛtau

دان کے دو سبب کون سے ہیں، اور وہ چھ بنیادیں کون سی ہیں جو بیان کی گئی ہیں؟ نیز وہ چھ اَنگ کون سے ہیں، اور روایت میں یاد کیے گئے دو ‘پاک/نتیجے’ کون سے ہیں؟

केwhich (ones) / who (pl.)
के:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootkim (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम (pronoun), पुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
द्विहेतूthe two causes
द्विहेतू:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootdvi (प्रातिपदिक) + hetu (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), द्विवचन; समासः—तत्पुरुष (द्वौ हेतू यस्य/द्वौ हेतू)
षडाख्यातानिthe six (things) called/termed
षडाख्यातानि:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootṣaṭ (प्रातिपदिक) + ākhyāta (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; समासः—तत्पुरुष (षट् आख्यातानि)
अधिष्ठानानिbases, supports
अधिष्ठानानि:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootadhiṣṭhāna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
कानिwhich (ones)
कानि:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootkim (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम (pronoun), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
कानिwhich (ones)
कानि:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootkim (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
एवindeed, just
एव:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-अव्यय (emphatic particle)
षडंगानिthe six limbs/parts
षडंगानि:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootṣaṭ (प्रातिपदिक) + aṅga (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; समासः—तत्पुरुष (षट् अङ्गानि)
कौwhich two / who two
कौ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootkim (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुल्लिङ्ग, प्रथमा, द्विवचन
द्वौtwo
द्वौ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootdvi (प्रातिपदिक)
Formसंख्यावाचक-विशेषण, पुल्लिङ्ग, प्रथमा, द्विवचन
पाकौthe two pākas (cookings/ripenings)
पाकौ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootpāka (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा, द्विवचन
तथाthus, likewise
तथा:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formअव्यय, प्रकारवाचक (adverb of manner)
स्मृतौare remembered/are said
स्मृतौ:
Karta (Predicate/कर्ता)
TypeAdjective
Rootsmṛta (कृदन्त; √smṛ स्मरणे)
Formभूतकृदन्त (past passive participle), पुल्लिङ्ग, प्रथमा, द्विवचन

The King

Listener: Śaunaka and the Naimiṣāraṇya sages (implied frame) / within-story interlocutors (kṣatriya–brāhmaṇa)

Scene: A courtly or assembly setting: a questioner respectfully interrogates a learned brāhmaṇa about the inner mechanics of dāna—lists and categories implied, with palm-leaf manuscripts and a calm didactic atmosphere.

D
dvihētu (two causes)
ṣaḍadhiṣṭhāna (six foundations)
ṣaḍaṅga (six limbs)
D
dvau pākau (two results)

FAQs

Dāna is not random; it has causes, foundations, limbs, and outcomes that should be understood for dharmic effectiveness.

No site is named; the verse is a doctrinal question about the structure of dāna.

A request to enumerate formal categories of dāna: causes, foundations, limbs, and results.