Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 56

मनुष्याणां च वर्षाणि लक्षासप्तदशैव तु । अष्टाविंशतिसहस्राणि कृतं त्रेतायुगं ततः

manuṣyāṇāṃ ca varṣāṇi lakṣāsaptadaśaiva tu | aṣṭāviṃśatisahasrāṇi kṛtaṃ tretāyugaṃ tataḥ

انسانی برسوں کے حساب سے سترہ لاکھ اور اٹھائیس ہزار مل کر کِرت (ستیہ) یُگ بنتا ہے؛ اس کے بعد تریتا یُگ آتا ہے۔

मनुष्याणाम्of humans
मनुष्याणाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootमनुष्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन; Genitive plural (of humans)
and
:
Sambandha/Connector
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-निपात (conjunction)
वर्षाणिyears
वर्षाणि:
Karta/Pradhāna (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवर्ष (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन; here as count-object with implied 'are' (years)
लक्षासप्तदशseventeen lakhs
लक्षासप्तदश:
Viśeṣaṇa (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootलक्ष + सप्तदश (संख्याप्रातिपदिक)
Formसंख्यावाचक-विशेषण; तत्पुरुष (लक्षाणि सप्तदश) used as numeral qualifier; agrees with वर्षाणि (n. pl.) by sense
एवindeed
एव:
Sambandha/Emphasis
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-निपात (emphasis)
तुindeed/but
तु:
Sambandha/Discourse
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/विशेषार्थक-निपात (but/indeed)
अष्टाविंशतिसहस्राणिtwenty-eight thousand
अष्टाविंशतिसहस्राणि:
Viśeṣaṇa (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअष्टाविंशति + सहस्र (संख्याप्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन; संख्या-तत्पुरुष (अष्टाविंशतेः सहस्राणि) qualifying an implied 'years'
कृतम्Kṛta (Satya) [yuga]
कृतम्:
Karta/Pradhāna (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootकृ (धातु) + त (कृत्) → कृत (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (क्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; used as name of yuga (Kṛta)
त्रेतायुगम्the Tretā yuga
त्रेतायुगम्:
Karma/Pradhāna (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootत्रेता + युग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारय (त्रेता-नामकं युगम्)
ततःthereafter
ततः:
Adhikaraṇa (Temporal/कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय, क्रम/अनन्तरार्थक (thereafter/then)

Lomaharṣaṇa (Sūta) (deduced from Māheśvara-khaṇḍa narrative convention)

Scene: A four-panel cosmic timeline beginning with Kṛta-yuga: luminous, orderly world; a celestial scribe inscribing ‘17 lakhs 28 thousand’ on a palm-leaf; transition arrow toward Tretā.

K
Kṛta-yuga
T
Tretā-yuga

FAQs

Dharma unfolds across vast yuga cycles; remembering their scale encourages detachment and reverence for divine order.

No site is mentioned; the verse is a doctrinal statement on yuga chronology.

None; it provides time-measure background often cited when explaining the decline of Dharma across yugas.