पंचविंशतिसाहस्रं मूलस्थानं प्रकीर्तितम् । चत्वारिंशत्सहस्राणि ग्रामाणां यावनः स्मृतः
paṃcaviṃśatisāhasraṃ mūlasthānaṃ prakīrtitam | catvāriṃśatsahasrāṇi grāmāṇāṃ yāvanaḥ smṛtaḥ
مولستھان کو پچیس ہزار (دیہات) والا قرار دیا گیا ہے؛ اور یاون کو چالیس ہزار گاؤں والا یاد کیا جاتا ہے۔
Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages
Scene: A ‘root-place’ (mūlasthāna) is depicted as a central hub on a mandala-map, with radiating routes to other deśas; scribes annotate village numbers beside each name.
The Purāṇa gathers diverse peoples and places into a single dharmic narrative map, implying a universal scope for sacred order.
No specific tīrtha is praised; Mūlasthāna is mentioned as a named place in a list.
None.