Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 132

नवैव लक्षा ग्रामाणां कांतिपुरे प्रकीर्तिताः । नवलक्षास्तथा चैव माचिपुरे प्रकीर्तिताः

navaiva lakṣā grāmāṇāṃ kāṃtipure prakīrtitāḥ | navalakṣāstathā caiva mācipure prakīrtitāḥ

کانتی پور میں بستیوں کے ٹھیک نو لاکھ کی کیرتی کی گئی ہے؛ اور ماچی پور میں بھی اسی طرح نو لاکھ کا اعلان ہے۔

navanine
nava:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootnava (प्रातिपदिक)
Formसंख्यावाचक; स्त्रीलिङ्गे ‘lakṣā’ इत्यस्य विशेषणम्; प्रथमा, बहुवचन
evaindeed
eva:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारणार्थक (only/indeed)
lakṣāḥlakhs
lakṣāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootlakṣā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
grāmāṇāmof villages
grāmāṇām:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootgrāma (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन
kāṃtipurein Kāṃtipura
kāṃtipure:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootkāṃtipura (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग (नगरवाचक), सप्तमी, एकवचन
prakīrtitāḥare proclaimed
prakīrtitāḥ:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootpra + kīrt (धातु)
Formकृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; कर्मणि
nava-lakṣāḥnine lakhs
nava-lakṣāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootnava (प्रातिपदिक) + lakṣā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; द्विगुसमासः
tathālikewise
tathā:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक
evaindeed
eva:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारणार्थक
mācipurein Mācipura
mācipure:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootmācipura (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग (नगरवाचक), सप्तमी, एकवचन
prakīrtitāḥare proclaimed
prakīrtitāḥ:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootpra + kīrt (धातु)
Formकृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; कर्मणि

Lomaharṣaṇa (Sūta), narrating to the sages (deduced)

Scene: A manuscript-map with two highlighted city-seals labeled Kāṃtipura and Mācipura; around each, concentric rings of tiny village glyphs suggesting ‘nine lakṣas’; the narrator’s finger traces routes between them.

K
Kāṃtipura
M
Mācipura

FAQs

The Purāṇic method of praising the world includes careful cataloguing—names and numbers serve as vehicles of remembrance and continuity.

No single tīrtha is praised; Kāṃtipura and Mācipura are listed as regions in the geographic account.

None.