Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 131

कामरूपे च ग्रामाणां नवलक्षाः प्रकीर्तिताः । डाहले वेदसंज्ञे तु ग्रामाणां नवलक्षकम्

kāmarūpe ca grāmāṇāṃ navalakṣāḥ prakīrtitāḥ | ḍāhale vedasaṃjñe tu grāmāṇāṃ navalakṣakam

کامروپ میں بستیوں کے نو لاکھ کی کیرتی بیان کی گئی ہے؛ اور ڈاہل، جسے ‘وید’ کے نام سے بھی جانا جاتا ہے، وہاں بھی بستیوں کے نو لاکھ کہے گئے ہیں۔

kāmarūpein Kāmarūpa
kāmarūpe:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootkāmarūpa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग (देशवाचक), सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक (and)
grāmāṇāmof villages
grāmāṇām:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootgrāma (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन
nava-lakṣāḥnine lakhs
nava-lakṣāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootnava (प्रातिपदिक) + lakṣā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; द्विगुसमासः (नव लक्षाः)
prakīrtitāḥare proclaimed
prakīrtitāḥ:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootpra + kīrt (धातु)
Formकृदन्त (क्त-प्रत्यय), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; कर्मणि ‘are proclaimed/are mentioned’
ḍāhalein Ḍāhala
ḍāhale:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootḍāhala (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; देशवाचक
veda-saṃjñecalled ‘Veda’
veda-saṃjñe:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootveda (प्रातिपदिक) + saṃjñā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (vedasya saṃjñā) ‘named Veda’; ḍāhale इत्यस्य विशेषणम्
tuindeed/but
tu:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formअव्यय; विरोध/विशेषार्थक (but/indeed)
grāmāṇāmof villages
grāmāṇām:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootgrāma (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन
nava-lakṣakama total of nine lakhs
nava-lakṣakam:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootnava (प्रातिपदिक) + lakṣaka (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; द्विगुसमासः; ‘nine-lakh (amount)’

Lomaharṣaṇa (Sūta), narrating to the sages (deduced)

Tirtha: Kāmarūpa (regional kṣetra)

Type: kshetra

Scene: Two-region diptych: left shows Kāmarūpa with Brahmaputra, red hibiscus, Devī shrine on Nilācala hill; right shows Ḍāhala with forested Narmadā/central plateau, Vedic fire altar and chanting brāhmaṇas—both overlaid with countless village markers.

K
Kāmarūpa
Ḍāhala
V
Veda (as alternate name)

FAQs

Sacred geography is broadened beyond one shrine—multiple regions are integrated into a dharmic, pan-regional vision.

No single tīrtha is singled out; Kāmarūpa is a famed śākta region, but the verse lists counts rather than tīrtha-phala.

None.