Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 121

यत्र जातोऽसि कौतेय पांडोस्त्वं सोदरैः सह । कुमारी च महाभागा स्तंभतीर्थस्थिता सती

yatra jāto'si kauteya pāṃḍostvaṃ sodaraiḥ saha | kumārī ca mahābhāgā staṃbhatīrthasthitā satī

اے کونتی کے فرزند! جہاں تم پاندو کے بیٹے کی حیثیت سے اپنے بھائیوں سمیت پیدا ہوئے، وہیں نہایت بخت آور، پاکدامن کماری دیوی ستَمبھ تیرتھ میں مقیم ہے۔

यत्रwhere
यत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootयत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक-अव्यय (relative locative adverb)
जातःborn
जातः:
Karta (Predicate nominal/कर्ता-सम्बन्ध)
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle); पुंलिङ्ग; प्रथमा; एकवचन
असिare
असि:
Kriya (Copula/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलट्-लकार (present); मध्यमपुरुष; एकवचन; परस्मैपदम्
कौतेयO son of Kuntī
कौतेय:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootकौतेय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; सम्बोधन विभक्ति; एकवचन
पाण्डोःof Pāṇḍu
पाण्डोः:
Shashthi-sambandha (Genitive relation/षष्ठी)
TypeNoun
Rootपाण्डु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; षष्ठी विभक्ति; एकवचन
त्वम्you
त्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा विभक्ति; एकवचन; सर्वनाम
सोदरैःwith brothers
सोदरैः:
Sahakaraka (Association/सह)
TypeNoun
Rootसोदर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; तृतीया विभक्ति; बहुवचन
सहtogether with
सह:
Sahakaraka (Association/सह)
TypeIndeclinable
Rootसह (अव्यय)
Formअव्यय; सहार्थक-उपपद (preposition-like particle)
कुमारीKumārī (the goddess/maiden)
कुमारी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकुमारी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा विभक्ति; एकवचन
and
:
Samuccaya (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक-निपात (conjunction)
महाभागाmost fortunate, illustrious
महाभागा:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमहा + भाग (प्रातिपदिके)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा विभक्ति; एकवचन; कर्मधारयः (महान् भागः यस्याः)
स्तम्भतीर्थस्थिताdwelling at Stambha-tīrtha
स्तम्भतीर्थस्थिता:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootस्तम्भतीर्थ + स्थित (प्रातिपदिके)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा विभक्ति; एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त; सप्तमी-तत्पुरुषः (स्तम्भतीर्थे स्थिता)
सतीthe virtuous one; Satī
सती:
Karta (Apposition/कर्ता-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootसत् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा विभक्ति; एकवचन

Lomaharṣaṇa (Sūta), deduced from Māheśvarakhaṇḍa narrative frame

Tirtha: Stambhatīrtha

Type: ghat

Listener: Kunteya (son of Kuntī)

Scene: A tīrtha marked by a sacred pillar (stambha) near water; Kumārī Devī stands or is envisioned as abiding there, while a Kunteya (Pāṇḍava) is addressed, evoking the memory of birth and brothers.

K
Kaunteya (Arjuna)
P
Pāṇḍu
B
brothers (Pāṇḍavas)
K
Kumārī
S
Stambhatīrtha

FAQs

Holy places are validated through divine presence and sacred memory; tīrthas become living sanctuaries where virtue (satī) abides.

Stambhatīrtha is explicitly named and exalted by the abiding presence of Kumārī.

None directly; the verse establishes the sanctity of the site through presence and sacred association.