पूषा च सविता सोऽथ भगस्त्वष्टा च कीर्तितः । विष्णुश्चैत्रादिमासेषु आदित्या द्वादश स्मृताः
pūṣā ca savitā so'tha bhagastvaṣṭā ca kīrtitaḥ | viṣṇuścaitrādimāseṣu ādityā dvādaśa smṛtāḥ
پوشن اور سَوِتا، پھر بھگ اور تواشٹا بھی بیان کیے گئے؛ اور وِشنو—یوں چَیتر سے آغاز کر کے بارہ آدتیہ یاد کیے جاتے ہیں۔
Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages (deduced)
Tirtha: Āditya-smaraṇa (temporal tīrtha)
Type: kshetra
Scene: A circular calendar-mandala: twelve radiant Ādityas placed around a wheel labeled from Caitra onward; each deity (Pūṣan, Savitṛ, Bhaga, Tvāṣṭṛ, Viṣṇu, etc.) shown with distinct emblems, with Sūrya at the center as the unifying light.
Time itself is sacred: months are linked to divine powers, encouraging reverence for calendrical observances and seasonal dharma.
No tīrtha is mentioned; the verse teaches about the sacred structure of months and Ādityas.
Implicit remembrance/recognition of the twelve Ādityas across the months; no specific vow is detailed in the verse.