जहि नैवात्र पश्यामि दोषं कंचन ते प्रभो । श्रुत्वेति वाचं गोविंदात्सत्यार्थामपि भारत
jahi naivātra paśyāmi doṣaṃ kaṃcana te prabho | śrutveti vācaṃ goviṃdātsatyārthāmapi bhārata
‘اسے قتل کر دو؛ اے پرَبھو، یہاں میں تم میں کوئی عیب نہیں دیکھتا۔’ گووند کے یہ سچّے معنی والے کلمات سن کر، اے بھارت…
Narrator (Sūta/Lomaharṣaṇa implied by epic-style address 'Bhārata')
Listener: Implied audience/descendant of Bharata; within scene, the hearer is the warrior being sanctioned
Scene: Govinda speaks a final sanction—‘Jahi’—while the addressed hero stands ready; the narrator’s voice frames the moment as truth-bearing and dharma-confirming.
Divine counsel is presented as dharmically authoritative—words of Govinda are described as truth-bearing.
None; this is a narrative transition within the battle account.
None.