अभ्यद्रवद्रणे देवान्भगवंतं च शंकरम् । विनदद्भिस्ततो दैत्यैन्देवानीकं महायुधैः
abhyadravadraṇe devānbhagavaṃtaṃ ca śaṃkaram | vinadadbhistato daityaindevānīkaṃ mahāyudhaiḥ
پھر میدانِ جنگ میں گرجتے ہوئے دَیتیہ عظیم ہتھیاروں کے ساتھ دیوتاؤں اور خود بھگوان شنکر پر بھی ٹوٹ پڑے، اور دیو لشکر کو روندنے لگے۔
Lomaharṣaṇa (Sūta) [deduced]
Scene: Dāityas, roaring and armed, rush in a wave toward the Devas; at the center stands Śaṅkara—calm yet formidable—receiving the charge as the deva-host braces.
The Purāṇa portrays dharma’s defense as divinely anchored—Śiva stands with the Devas, and adharma’s assault ultimately fails against that refuge.
No; this verse focuses on the divine battle, not a pilgrimage site.
None.