Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 108

ततस्तं शतसिंहं च रथं रुद्रेण निर्मितम् । उत्क्षिप्य पृथ्व्यामास्फोट्य चूर्णयामास तारकः

tatastaṃ śatasiṃhaṃ ca rathaṃ rudreṇa nirmitam | utkṣipya pṛthvyāmāsphoṭya cūrṇayāmāsa tārakaḥ

پھر تارک نے رودر کے بنائے ہوئے، ‘شَت سِنگھ’ کے نام سے مشہور اس رتھ کو اٹھا کر زمین پر پٹخ دیا اور اسے چورا چورا کر ڈالا۔

tataḥthen
tataḥ:
Sambandha (Sequencer/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottatas (अव्यय)
Formअव्यय (Adverb; then/from there)
tamthat
tam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
śatasiṃhamhaving a hundred lions
śatasiṃham:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootśata (प्रातिपदिक) + siṃha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन (Singular); द्विगु-समासः (numeral compound)
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (Conjunction)
rathamchariot
ratham:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootratha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
rudreṇaby Rudra
rudreṇa:
Karana (Agent-instrument/करण)
TypeNoun
Rootrudra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), तृतीया (Instrumental/3rd), एकवचन (Singular)
nirmitammade/constructed
nirmitam:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeKridanta
Rootnir-mā (धातु)
Formक्त (Past passive participle), पुंलिङ्ग (Masculine), द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन (Singular); उपसर्ग: निर्-
utkṣipyahaving lifted up
utkṣipya:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeKridanta
Rootut-kṣip (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्यय (Absolutive/Gerund), अव्ययभाव; उपसर्ग: उत्-
pṛthvyāmon the earth
pṛthvyām:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootpṛthvī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), सप्तमी (Locative/7th), एकवचन (Singular)
āsphoṭyahaving dashed/struck down
āsphoṭya:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeKridanta
Rootā-sphoṭ (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्यय (Absolutive/Gerund), अव्ययभाव; उपसर्ग: आ-
cūrṇayāmāsapulverized
cūrṇayāmāsa:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootcūrṇaya (नामधातु)
Formलिट् (Periphrastic perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular); परस्मैपदम्
tārakaḥTāraka
tārakaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottāraka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन (Singular)

Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating to the sages (deduced)

Scene: Tāraka hoists the famed ‘hundred-lioned’ chariot and slams it onto the ground; the earth cracks; the chariot splinters into dust clouds; onlookers recoil.

T
Tāraka
R
Rudra

FAQs

Outer supports can be shattered, yet the divine is not diminished—Purāṇic dharma teaches that the Lord’s power is not confined to instruments.

None; the verse is purely narrative.

None.