Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 39

उमा ददौ चारजसी वाससी सूर्यसप्रभा । गंगा कमंडलुं दिव्यममृतोद्भवमुत्तमम्

umā dadau cārajasī vāsasī sūryasaprabhā | gaṃgā kamaṃḍaluṃ divyamamṛtodbhavamuttamam

اُما نے دو شاندار لباس عطا کیے جو سورج کی مانند درخشاں تھے۔ گنگا نے امرت سے جنما ہوا، الٰہی اور بہترین کمندلو (آب دان) بخشا۔

उमाUmā
उमा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootउमा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
ददौgave
ददौ:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय
अरजसीspotless
अरजसी:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअ-रजस् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, द्विवचन; नञ्-समासपूर्वक-विशेषण (‘dustless/spotless’)
वाससीtwo garments
वाससी:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवासस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, द्विवचन
सूर्यसप्रभाsun-bright
सूर्यसप्रभा:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसूर्य (प्रातिपदिक) + स (सहितार्थ) + प्रभा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, द्विवचन; सहितार्थक-तत्पुरुष: ‘सूर्येण सह प्रभा यस्य’ = ‘having radiance like/with the sun’ (garments as qualified)
गङ्गाGaṅgā
गङ्गा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगङ्गा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
कमण्डलुम्water-pot (kamaṇḍalu)
कमण्डलुम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकमण्डलु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
दिव्यम्divine
दिव्यम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootदिव्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण
अमृतोद्भवम्born of nectar
अमृतोद्भवम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअमृत (प्रातिपदिक) + उद्भव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; पञ्चमी/षष्ठी-तत्पुरुषार्थ: ‘अमृतात् उद्भवः/अमृतस्य उद्भवः’ = ‘arisen from nectar’
उत्तमम्excellent
उत्तमम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootउत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण

Sūta (Lomaharṣaṇa) addressing the sages (deduced)

Tirtha: Gaṅgā (as tīrtha archetype)

Type: river

Scene: Uma, radiant and regal, offers two sun-bright garments to Skanda; Gaṅgā, luminous river-goddess, presents a divine kamaṇḍalu said to arise from nectar—glowing with cool, immortal sheen.

U
Umā (Pārvatī)
G
Gaṅgā
G
Guha (recipient, implied)
K
Kamaṇḍalu

FAQs

Purity (spotless garments) and sanctity (Gaṅgā’s nectar-born vessel) signify that divine power is rooted in inner cleanliness and sacred consecration.

Gaṅgā is invoked as the sacred river-personality; no single bathing-ghāṭa or named tīrtha is specified.

None directly; the kamaṇḍalu implies ritual purity and sacred water usage in dharmic practice.