Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 12

पुत्रपुत्रेति वाशंते यत्र पुत्रप्रियाः खगाः । यथा शिवप्रियाः शैवा नित्यं शिवशिवेति च

putraputreti vāśaṃte yatra putrapriyāḥ khagāḥ | yathā śivapriyāḥ śaivā nityaṃ śivaśiveti ca

وہاں اپنے بچوں سے محبت رکھنے والے پرندے ‘بیٹا، بیٹا!’ پکار اٹھتے ہیں؛ جیسے شیو کے محبوب شیو بھکت ہمیشہ ‘شیو، شیو!’ کا جپ کرتے رہتے ہیں۔

पुत्रson
पुत्र:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (vocative-like repetition in quotation)
पुत्रson
पुत्र:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (repeated in quotation)
इतिthus/“…”
इति:
Sambandha (Quotation marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरणसूचक-अव्यय (quotative particle)
वाशन्तेthey cry out
वाशन्ते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवाश् (धातु)
Formलट् (वर्तमान), प्रथमपुरुष, बहुवचन, आत्मनेपद
यत्रwhere
यत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootयत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (relative adverb: where)
पुत्रप्रियाःfond of sons
पुत्रप्रियाः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपुत्र (प्रातिपदिक) + प्रिय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (पुत्रस्य प्रियाः)
खगाःbirds
खगाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootखग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
यथाjust as
यथा:
Upamana (Comparison/उपमान)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formउपमानवाचक-अव्यय (comparative: just as)
शिवप्रियाःdear to Śiva / Śiva-loving
शिवप्रियाः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootशिव (प्रातिपदिक) + प्रिय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (शिवस्य प्रियाः)
शैवाःŚaivas (devotees of Śiva)
शैवाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशैव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
नित्यम्always
नित्यम्:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootनित्य (प्रातिपदिक)
Formक्रियाविशेषणरूपेण अव्ययीभाव (adverbial accusative)
शिवŚiva
शिव:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (vocative-like repetition in quotation)
शिवŚiva
शिव:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (repeated in quotation)
इतिthus/“…”
इति:
Sambandha (Quotation marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरणसूचक-अव्यय (quotative particle)
and
:
Samuccaya (Coordination/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)

Lomaharṣaṇa (Sūta), as narrator within Māheśvara-khaṇḍa context

Tirtha: Bhṛgu-āśrama (implied)

Type: kshetra

Listener: Pārtha (Arjuna)

Scene: A tranquil forest hermitage where birds call to their chicks; the sound visually parallels ascetics softly repeating ‘Śiva, Śiva’ amid rudrākṣa trees and smoke from homa fires.

Ś
Śiva
Ś
Śaivas

FAQs

Constant remembrance of God through nāma-japa becomes as natural as a creature’s spontaneous call—devotion should be continuous and heartfelt.

No specific named tīrtha appears; the verse highlights the sanctifying power of a Śiva-filled devotional environment.

Implied practice: nāma-japa—repetition of ‘Śiva, Śiva’ as a steady devotional discipline.