Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 86

भीतस्ततोऽसौ जग्राह सर्वदेवमुखं च सः । तेन ते वह्निसहिता विह्वलाश्च सुराः कृताः

bhītastato'sau jagrāha sarvadevamukhaṃ ca saḥ | tena te vahnisahitā vihvalāśca surāḥ kṛtāḥ

پھر وہ خوف زدہ ہو کر سب دیوتاؤں کے منہ پکڑ بیٹھا؛ اور اس کے سبب وہ سب دیوتا—اگنی سمیت—اضطراب اور پریشانی میں مبتلا ہو گئے۔

भीतःfrightened
भीतः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Rootभी (धातु)
Formक्त (past passive participle), पुंलिङ्ग (masc.), प्रथमा (Nom. 1), एकवचन (sg.)
ततःthen
ततः:
Kāla (Temporal/काल)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय (adverb), क्रम (then)
असौhe
असौ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअसद्/अदस् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masc.), प्रथमा (Nom. 1), एकवचन (sg.)
जग्राहtook/seized
जग्राह:
Kriyā (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootग्रह् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (sg.), परस्मैपदम् (Parasmaipada)
सर्वदेवमुखम्the mouth of all the gods
सर्वदेवमुखम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसर्व-देव-मुख (प्रातिपदिक; सर्व + देव + मुख)
Formनपुंसकलिङ्ग (neut.), द्वितीया (Acc. 2), एकवचन (sg.)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masc.), प्रथमा (Nom. 1), एकवचन (sg.)
तेनby that/thereby
तेन:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक (masc./neut.), तृतीया (Instr. 3), एकवचन (sg.)
तेthey
ते:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masc.), प्रथमा (Nom. 1), बहुवचन (pl.)
वह्निसहिताःaccompanied by fire
वह्निसहिताः:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootवह्नि-सहित (प्रातिपदिक; वह्नि + सहित)
Formपुंलिङ्ग (masc.), प्रथमा (Nom. 1), बहुवचन (pl.); विशेषण (qualifier)
विह्वलाःdistressed/agitated
विह्वलाः:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootविह्वल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masc.), प्रथमा (Nom. 1), बहुवचन (pl.)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
सुराःgods
सुराः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसुर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masc.), प्रथमा (Nom. 1), बहुवचन (pl.)
कृताःwere made/became
कृताः:
Kriyā (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formक्त (past passive participle), पुंलिङ्ग (masc.), प्रथमा (Nom. 1), बहुवचन (pl.)

Sūta (deduced narrator)

Scene: Agni, terrified, grasps the mouths of the gods; the devas, with Agni among them, appear distressed and disoriented, as if their capacity to speak/receive offerings is blocked.

A
Agni
D
Devas

FAQs

When sacred power is mishandled, its burden spreads and unsettles even the mighty; responsibility in dharma is collective.

No; the verse continues the mythic sequence without naming a pilgrimage site.

None.