Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 87

विपाट्य जठराण्येषां वीर्यं माहेश्वरं ततः । निष्क्रांतं तत्सरो जातं पारदं शतयोजनम्

vipāṭya jaṭharāṇyeṣāṃ vīryaṃ māheśvaraṃ tataḥ | niṣkrāṃtaṃ tatsaro jātaṃ pāradaṃ śatayojanam

ان کے پیٹ چاک کر کے پھر ماہیشور قوت بہہ نکلی؛ اسی سے پارَد (پارہ) کا ایک جھیل پیدا ہوا جو سو یوجن تک پھیلا ہوا تھا۔

विपाट्यhaving torn open
विपाट्य:
Kriyāviśeṣaṇa (Prior action/क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootवि-पट्/पाट् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभावः (indeclinable verbal)
जठराणिbellies
जठराणि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootजठर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neut.), द्वितीया (Acc. 2), बहुवचन (pl.)
एषाम्of these (gods)
एषाम्:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (Gen. 6), बहुवचन (pl.)
वीर्यम्seed/potency
वीर्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवीर्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neut.), प्रथमा/द्वितीया (Nom./Acc. 1/2), एकवचन (sg.)
माहेश्वरम्of Maheśvara (Śiva)
माहेश्वरम्:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमाहेश्वर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neut.), प्रथमा/द्वितीया (Nom./Acc. 1/2), एकवचन (sg.); विशेषण
ततःthen
ततः:
Kāla (Temporal/काल)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय (adverb), क्रम (then)
निष्क्रान्तम्came out/emerged
निष्क्रान्तम्:
Kriyā (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootनिस्-क्रम् (धातु)
Formक्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग (neut.), प्रथमा/द्वितीया (Nom./Acc. 1/2), एकवचन (sg.)
तत्that (potency)
तत्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neut.), प्रथमा/द्वितीया (Nom./Acc. 1/2), एकवचन (sg.)
सरःa lake
सरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसरस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neut.), प्रथमा (Nom. 1), एकवचन (sg.)
जातम्was born/formed
जातम्:
Kriyā (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
Formक्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग (neut.), प्रथमा (Nom. 1), एकवचन (sg.)
पारदम्mercury/quicksilver
पारदम्:
Apposition (Sāmānādhikaraṇya/सामानाधिकरण्य)
TypeNoun
Rootपारद (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neut.), प्रथमा (Nom. 1), एकवचन (sg.); विशेष्य-निर्देश (appositional)
शतयोजनम्a hundred yojanas (in extent)
शतयोजनम्:
Viśeṣaṇa (Measure/विशेषण)
TypeAdjective
Rootशत-योजन (प्रातिपदिक; शत + योजन)
Formनपुंसकलिङ्ग (neut.), प्रथमा (Nom. 1), एकवचन (sg.); परिमाण-विशेषण (measure adjective)

Sūta (deduced narrator)

Tirtha: Pārada-saras (Mercury Lake)

Type: kund

Scene: The bellies of the devas are rent; Māheśvara potency streams forth and congeals into a vast, shimmering mercury lake spanning a hundred yojanas—silvery, reflective, uncanny.

D
Devas
M
Maheśvara (Śiva)
P
Pārada (mercury)
S
Saras (lake)

FAQs

Śiva’s tejas is overwhelming and world-forming; divine potency, when displaced, can manifest as extraordinary sacred phenomena.

A sacred lake of mercury (pārada-saras) is described as arising, but the verse itself does not give a conventional tīrtha-name.

None stated; it is etiological (origin) narration.