Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 21

चक्रे भगांतरे दैत्यो दंतान्वज्रोपमान्दृढान् । तीक्ष्णाग्रान्बुद्धिमोहेन गिरिशं हंतुमुद्यतः

cakre bhagāṃtare daityo daṃtānvajropamāndṛḍhān | tīkṣṇāgrānbuddhimohena giriśaṃ haṃtumudyataḥ

اس دَیت نے اس کے پوشیدہ عضو میں وجر جیسے سخت دانت بنا دیے، نوک دار اور تیز؛ عقل پر مَوہ کا پردہ تھا، اور وہ گِریش (شیو) کو مارنے پر تُلا ہوا تھا۔

चक्रेmade/produced
चक्रे:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलिट् (परिपूर्णभूत/Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन, आत्मनेपद
भगान्तरेin the genital region
भगान्तरे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootभग (प्रातिपदिक) + अन्तर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (भगस्य अन्तरम्)
दैत्यःthe demon
दैत्यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदैत्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
दन्तान्teeth
दन्तान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदन्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन
वज्रोपमान्like thunderbolts
वज्रोपमान्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootवज्र (प्रातिपदिक) + उपमान (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन; उपमान-तत्पुरुषः (वज्रस्य उपमाः/वज्र-उपमाः)
दृढान्hard/firm
दृढान्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootदृढ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन; दन्तान् इति विशेषणम्
तीक्ष्णाग्रान्sharp-pointed
तीक्ष्णाग्रान्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootतीक्ष्ण (प्रातिपदिक) + अग्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन; कर्मधारयः (तीक्ष्णम् अग्रं येषाम्)
बुद्धिमोहेनthrough delusion of mind
बुद्धिमोहेन:
Hetu/Karana (Cause/Instrument/हेतु/करण)
TypeNoun
Rootबुद्धि (प्रातिपदिक) + मोह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण/हेतु), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (बुद्धेः मोहः)
गिरिशम्Giriśa (Śiva)
गिरिशम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगिरि (प्रातिपदिक) + ईश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
हन्तुम्to kill
हन्तुम्:
Prayojana (Purpose/प्रयोजन)
TypeVerb
Rootहन् (धातु)
Formतुमुन्-प्रत्ययान्त (Infinitive), प्रयोजनार्थक
उद्यतःready/intent
उद्यतः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootउद्-यत् (धातु)
Formकृदन्त (क्त/क्तवत्-प्रायः; 'उद्यत' = उद्यत्), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; दैत्यः इति विशेषणम्

Narrator (frame speaker not explicit in excerpt)

Scene: The demon, still in Umā’s guise, secretly fashions thunderbolt-like sharp teeth in her genital region, intending to kill Śiva—an image of grotesque deception and violent intent.

D
Daitya/Asura
Ś
Śiva (Giriśa)

FAQs

When intellect is seized by moha, one commits shocking adharma; hostility toward Śiva (the dharma-root) is portrayed as the height of delusion.

No tīrtha is mentioned; the verse is a dramatic moral-narrative moment.

None; it describes a violent intent arising from delusion.