कृत्वोमारूपमेवं स स्थितो दैत्यो हरांतिके । तां दृष्ट्वा गिरिशस्तुषुटः समालिंग्य महासुरम्
kṛtvomārūpamevaṃ sa sthito daityo harāṃtike | tāṃ dṛṣṭvā giriśastuṣuṭaḥ samāliṃgya mahāsuram
یوں اُما کا روپ دھار کر وہ دیو ہَر (شیو) کے قریب کھڑا رہا۔ اسے دیکھ کر گِریش خوش ہوا اور اس عظیم اسور کو گلے لگا لیا۔
Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa narrative style)
Illusion can imitate even the highest forms, but it cannot ultimately stand before Śiva’s discerning awareness.
No specific tīrtha is named in this verse; it is a narrative moment within the Kaumārikākhaṇḍa.
None; the verse is descriptive (storytelling) rather than prescriptive.