असूर्ये च भवेत्सूर्यस्तथाऽचंद्रे च चंद्रमाः । भवत्यग्निश्च वायुश्च पृथिव्यां जीवकारणम्
asūrye ca bhavetsūryastathā'caṃdre ca caṃdramāḥ | bhavatyagniśca vāyuśca pṛthivyāṃ jīvakāraṇam
جہاں سورج نہ ہو، وہاں وہی سورج بن جاتا ہے؛ اور جہاں چاند نہ ہو، وہاں وہی چاند بن جاتا ہے۔ وہ آگ اور ہوا بھی بن جاتا ہے—زمین پر زندگی کا اصل سبب۔
Devas
Scene: A cosmic tableau: Skanda’s form subtly superimposed across sun and moon in the sky, with fire altar flames and moving wind indicated by flowing banners; earth below teeming with life sustained by these forces.
Divine governance is depicted as sustaining nature itself—cosmic order is preserved through a deity’s delegated power.
No tīrtha is mentioned; the verse praises Indra’s cosmic, life-sustaining role.
None; it is cosmological praise rather than a ritual instruction.