Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 76

हरिः प्राह महेशानं बिभ्यदावेद्मयहं तव । मातामहं च पितरं प्रयोगं श्रृणु भूधर

hariḥ prāha maheśānaṃ bibhyadāvedmayahaṃ tava | mātāmahaṃ ca pitaraṃ prayogaṃ śrṛṇu bhūdhara

ہری نے مہیشان سے کہا، “ادب و عقیدت کے ساتھ میں یہ بات آپ کے حضور عرض کرتا ہوں۔ اے بھودھر! طریقۂ کار سنو: میں نانا بھی بنوں گا اور باپ کی حیثیت سے بھی یہ رسم ادا کروں گا۔”

hariḥHari (Viṣṇu)
hariḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roothari (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
prāhasaid
prāha:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootpra-√ah (धातु)
Formलिट् (परोक्ष/परिपूर्ण भूत), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
maheśānamMaheśāna (Śiva)
maheśānam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootmaheśāna (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
bibhyanfearing
bibhyan:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Root√bhī (धातु) → bibhyat (कृदन्त)
Formवर्तमानकृदन्त (शतृ), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘बिभ्यन्’ (sandhi form)
āvedmiI know / I declare
āvedmi:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootā-√vid (धातु)
Formलट् (वर्तमान), उत्तमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
ahamI
aham:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा, एकवचन; सर्वनाम
tavayour
tava:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootyuṣmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (सम्बन्ध), एकवचन; सर्वनाम
mātāmahammaternal grandfather
mātāmaham:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootmātāmaha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय
pitaramfather
pitaram:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootpitṛ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
prayogamthe formulation / usage
prayogam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootprayoga (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
śṛṇuhear / listen
śṛṇu:
Kriya (Imperative/क्रिया)
TypeVerb
Root√śru (धातु)
Formलोट् (आज्ञार्थ), मध्यमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
bhūdharaO mountain-bearer (epithet)
bhūdhara:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootbhūdhara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन

Lomaharṣaṇa (Sūta), narrating; direct speech by Viṣṇu (Hari)

Listener: Bhūdhara (as addressed in the verse)

Scene: Viṣṇu respectfully addresses Śiva, offering to take on the roles of maternal grandfather and father to ensure the rite proceeds correctly; the assembly watches as ritual protocol is announced.

V
Viṣṇu (Hari)
Ś
Śiva (Maheśāna)
H
Himālaya (Bhūdhara)

FAQs

Even the highest gods honor dharma by following proper ritual procedure and family roles.

No single tīrtha is named in this verse; it belongs to the broader vivāha narrative within the Māheśvarakhaṇḍa.

The verse introduces “prayoga”—the correct arrangement of the wedding rite, with Viṣṇu assuming kinship roles to conduct it properly.