तातास्माकं च सा देवी मेरो गच्छ नमामि ताम् । अथ शैलसुता देवी हैममारुह्य शोभनम्
tātāsmākaṃ ca sā devī mero gaccha namāmi tām | atha śailasutā devī haimamāruhya śobhanam
“اے پتا، وہ دیوی تو ہماری ہی ہے؛ اے مِیرو، چلو—میں اسے نمسکار کرتا ہوں۔” پھر شَیل سُتا دیوی ایک شاندار سنہری سواری پر سوار ہوئی۔
Lomaharṣaṇa (Sūta)
Scene: A tender yet majestic moment: the speaker addresses ‘father’ and bows to the Goddess; immediately the Mountain’s daughter ascends a splendid golden conveyance, signaling the ceremonial departure toward the svayaṃvara.
Reverence (namaskāra) is upheld as a universal dharma—honoring the Divine feminine as supreme and worthy of worship.
No explicit tīrtha; the imagery belongs to sacred Himalayan-Meru geography.
None directly; the verse models devotion through bowing (namāmi).