एवं स्थूलं प्राणिमध्यं च शूक्ष्मं भावेभावे भावितं त्वां गृणंति । सर्वत्रस्थं त्वामतः प्राहुर्वेदास्तस्मै तुभ्यं पदम्ज इद्विधेम
evaṃ sthūlaṃ prāṇimadhyaṃ ca śūkṣmaṃ bhāvebhāve bhāvitaṃ tvāṃ gṛṇaṃti | sarvatrasthaṃ tvāmataḥ prāhurvedāstasmai tubhyaṃ padamja idvidhema
یوں وہ تیری حمد گاتے ہیں—تجھے کبھی کثیف صورت میں، کبھی جانداروں کے اندر بسنے والی باطنی حضوری کے طور پر، اور کبھی ہر حالِ تجربہ میں غور کیے گئے لطیف تत्त्व کے طور پر۔ اسی لیے وید تجھے ہر جگہ موجود کہتے ہیں؛ اے کمل آسن سے جنم لینے والے رب، ہم تجھے یہ عقیدت بھرا نذرانۂ ثنا پیش کرتے ہیں۔
Devas (closing the theological praise; includes the epithet padamja)
Scene: A contemplative stotra-scene: sages/devas hymn the all-pervading principle, visualized simultaneously as cosmic form (sthūla), as a radiant presence within hearts (antaryāmin), and as a subtle light pervading space (sūkṣma); the epithet padmaja evokes Brahmā seated on a lotus, hands folded in reverence.
The Divine is to be contemplated as gross, subtle, and the indweller—present in every state and everywhere.
None is specified; the focus is philosophical praise rather than a tīrtha-māhātmya.
Hymning and contemplative meditation (gṛṇanti, bhāvitam) are implied as devotional practice.