Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 87

तैर्यंत्रैरभवद्युद्धमंतरिक्षं वितारकम् । तैर्यंत्रैर्मौशलं भग्नं हन्यंते चासुरास्तदा

tairyaṃtrairabhavadyuddhamaṃtarikṣaṃ vitārakam | tairyaṃtrairmauśalaṃ bhagnaṃ hanyaṃte cāsurāstadā

اُن ہی یَنتروں کے سبب جنگ آسمان میں پھیل گئی۔ اُن ہی تدبیروں سے موشَل اَستر ٹوٹ گیا اور اسی وقت اسور مارے گئے۔

तैःby those
तैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), बहुवचन; सर्वनाम
यन्त्रैःby machines/engines
यन्त्रैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootयन्त्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), बहुवचन
अभवत्arose/occurred
अभवत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलङ् (Imperfect), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
युद्धम्battle
युद्धम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयुद्ध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन
अन्तरिक्षम्in the sky/atmosphere
अन्तरिक्षम्:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootअन्तरिक्ष (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन
वितारकम्spreading/expansive
वितारकम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootवि-तारक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण (युद्धम्/अन्तरिक्षम्)
तैःby those
तैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, तृतीया, बहुवचन; सर्वनाम
यन्त्रैःby machines
यन्त्रैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootयन्त्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन
मौशलम्club-weapon/maul (weapon)
मौशलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमौशल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
भग्नम्broken
भग्नम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootभञ्ज् (धातु) + क्त (प्रत्यय) → भग्न (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण (मौशलम्)
हन्यन्तेare slain
हन्यन्ते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootहन् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन; आत्मनेपद, कर्मणि प्रयोग (passive)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
असुराःdemons
असुराः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअसुर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
तदाthen
तदा:
Kala (Time/काल)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (temporal adverb)

Lomaharṣaṇa (Sūta) (deduced for Māheśvarakhaṇḍa narrative)

Listener: Bhārata (addressed)

Scene: A sky-filling battle where mechanical flying devices and weapon-contrivances spread across the firmament; the Mauśala weapon is broken; Asuras fall in heaps amid blazing trails.

Y
Yaṃtra
M
Mauśala-astra
A
Asura

FAQs

Dharma’s defense can neutralize even terrifying forces; no weapon is absolute when opposed by rightful order and higher skill.

No holy site is referenced.

None.