Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 58

पलायति गजे तस्मिन्नारूढः पाकशासनः । विपरीतमुखं युद्धं दानवेन्द्रेण सोऽकरोत्

palāyati gaje tasminnārūḍhaḥ pākaśāsanaḥ | viparītamukhaṃ yuddhaṃ dānavendreṇa so'karot

جب وہ ہاتھی بھاگنے لگا تو اس پر سوار پاک شاسن (اندرا) نے پیچھے کی طرف رخ کر کے دانَووں کے سردار سے جنگ کی۔

पलायतिflees
पलायति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootपलाय् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
गजेon the elephant
गजे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootगज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन
तस्मिन्on that (one)
तस्मिन्:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; सर्वनाम
आरूढःmounted
आरूढः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootआ + रुह् (धातु) → आरूढ (कृदन्त/प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त (past participle)
पाकशासनःIndra (Punisher of Pāka)
पाकशासनः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपाक (प्रातिपदिक) + शासन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (पाकस्य शासनः) — इन्द्रः
विपरीतमुखम्with face turned away/backward-facing
विपरीतमुखम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootविपरीत (प्रातिपदिक) + मुख (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; कर्मधारयः (विपरीतं मुखं यस्य/यत्)
युद्धम्battle/fight
युद्धम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootयुद्ध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
दानवेन्द्रेणby the lord of the Dānavas
दानवेन्द्रेण:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootदानव (प्रातिपदिक) + इन्द्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (दानवानाम् इन्द्रः)
सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; सर्वनाम
अकरोत्did/made
अकरोत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect/Past), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन

Lomaharṣaṇa (Sūta), narrating to the sages (deduced)

Scene: Airāvata bolts; Indra, gripping weapons, twists his torso to face backward, striking at the dānava-lord pursuing—an image of controlled valor amid retreat.

I
Indra (Pākaśāsana)
D
Dānavendra

FAQs

Kṣatriya-duty includes persistence and courage: even when circumstances force retreat, one continues to protect and resist adharma.

No tīrtha is mentioned.

None.