मारुतप्रतिघातार्थं दानवानां बलाधिपः । नानाश्चर्यसमायुक्तो नानाद्रुमलतावृतः
mārutapratighātārthaṃ dānavānāṃ balādhipaḥ | nānāścaryasamāyukto nānādrumalatāvṛtaḥ
ہوا کے حملے کو روکنے کے لیے دانوؤں کے سپہ سالار نے ایک عجیب کرشمہ برپا کیا—بہت سے عجائبات سے بھرپور، اور طرح طرح کے درختوں اور بیلوں سے ڈھکا ہوا۔
Lomaharṣaṇa (Sūta), narrating to the sages (deduced)
Scene: The Dānava commander conjures a wondrous, lush, vine-entangled formation—like a sudden forested bulwark—meant to block the onslaught of wind.
Adharma often responds with dazzling ‘wonders’ and coverings; discernment is needed to see through attractive appearances.
No holy site is referenced in this verse.
None.