प्रतर्द्दनः काशिपति प्रदाय नयने स्वके । ब्राह्मणायातुलां कीर्तिमिह चामुत्र चाश्नुते
pratarddanaḥ kāśipati pradāya nayane svake | brāhmaṇāyātulāṃ kīrtimiha cāmutra cāśnute
کاشی کے فرمانروا پرتاردّن نے ایک برہمن کو اپنی ہی آنکھیں دان کر کے، اس دنیا اور اگلی دنیا دونوں میں بے مثال شہرت پائی۔
Sūta (Lomaharṣaṇa) addressing the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa convention)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Scene: Pratarddana, king of Kāśī, in a solemn act of donation, offering his eyes to a brāhmaṇa; the city of Kāśī suggested by ghats/temple spires in the background; a radiant aura of fame extending to heaven.
Extraordinary charity yields enduring kīrti (glory) across worlds; self-sacrificial giving is praised as high dharma.
Kāśī (Vārāṇasī) is referenced through ‘Kāśipati’; the verse connects Kāśī’s royal exemplar to the purāṇic ideal of dāna.
No formal ritual; it promotes brāhmaṇa-dāna and the dharmic ideal of giving even what is dearest.