Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 60

अहन्यहनि याचंतमहं मन्ये गुरुं यथा । मार्जनं दर्पणस्येव यः करोति दिनेदिने

ahanyahani yācaṃtamahaṃ manye guruṃ yathā | mārjanaṃ darpaṇasyeva yaḥ karoti dinedine

جو شخص روز بروز سوال کرتا ہے، میں اسے استاد کی مانند سمجھتا ہوں؛ جیسے آئینے کو ہر دن صیقل کیا جاتا ہے، وہ بھی انسان کو روزانہ اپنے آپ کو پاک کرنے پر آمادہ کرتا ہے۔

अहनिin a day
अहनि:
Adhikaraṇa (Time)
TypeNoun
Rootahan (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; पुनरुक्त्या ‘अहन्यहनि’ = प्रतिदिनम्
अहनिday by day
अहनि:
Adhikaraṇa (Time)
TypeNoun
Rootahan (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; पुनरुक्ति
याचन्तम्begging
याचन्तम्:
Karma (Object of ‘manye’)
TypeVerb
Rootyāc (धातु √याच्)
Formवर्तमान कृदन्त-शतृ (Present Active Participle), पुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
अहम्I
अहम्:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootasmad (प्रातिपदिक सर्वनाम)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
मन्येI consider
मन्ये:
Kriya (Predicate)
TypeVerb
Rootman (धातु √मन्)
Formलट् (Present), उत्तमपुरुष (1st person), एकवचन; आत्मनेपद
गुरुम्a teacher/elder
गुरुम्:
Karma (Object complement)
TypeNoun
Rootguru (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; कर्म (object-complement)
यथाas
यथा:
Upamāna-marker
TypeIndeclinable
Rootyathā (अव्यय)
Formउपमानवाचक अव्यय (comparative particle: as/like)
मार्जनम्cleaning/polishing
मार्जनम्:
Upamāna (Standard of comparison)
TypeNoun
Rootmārjana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; अत्र उपमानार्थे (as the cleaning)
दर्पणस्यof a mirror
दर्पणस्य:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootdarpaṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
इवlike
इव:
Upamāna-marker
TypeIndeclinable
Rootiva (अव्यय)
Formउपमानवाचक अव्यय (particle: like)
यःwho
यः:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootyad (प्रातिपदिक सर्वनाम)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सम्बन्धक (relative)
करोतिdoes
करोति:
Kriya (Predicate)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु √कृ)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
दिनेin a day
दिने:
Adhikaraṇa (Time)
TypeNoun
Rootdina (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; पुनरुक्त्या ‘दिनेदिने’ = प्रतिदिनम्
दिनेday by day
दिने:
Adhikaraṇa (Time)
TypeNoun
Rootdina (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; पुनरुक्ति

Sārasvata (contextual continuation)

Scene: A householder at his doorway offers alms to a humble beggar; behind them a polished mirror gleams, symbolizing inner cleansing; the beggar’s face is serene, teacher-like.

FAQs

Those who ask for help become instruments of one’s purification, training the giver in humility and regular generosity.

No site is mentioned; the verse highlights inner tīrtha—purification through dāna.

It suggests habitual daily giving (regular dāna) as a practice of ongoing self-cleansing.