Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 24

विभिन्ना भिन्नमूर्धानस्तथा भिन्नोरुजानवः । विपर्यस्तं रथांगैश्च पतितं ध्वजशक्तिभिः

vibhinnā bhinnamūrdhānastathā bhinnorujānavaḥ | viparyastaṃ rathāṃgaiśca patitaṃ dhvajaśaktibhiḥ

سر پھٹ گئے تھے اور رانیں اور گھٹنے چور چور ہو گئے تھے۔ رتھوں کے ٹکڑوں سے الٹ کر، بہت سے لوگ پرچموں اور نیزوں کی ضرب سے زمین پر گر پڑے۔

विभिन्नाःsplit, shattered
विभिन्नाः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootवि-भिद् (धातु) → विभिन्न (कृदन्त, क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; क्त-प्रत्ययान्त भूतकर्मणि/भूतकृत (past passive participle) used adjectivally
भिन्न-मूर्धानःthose with split heads
भिन्न-मूर्धानः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभिन्न (वि-भिद् धातु → क्त-कृदन्त) + मूर्धन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (भिन्नाः मूर्धानः येषाम्/भिन्नमूर्धानः)
तथाlikewise, thus
तथा:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; अव्यय-प्रकारः—समुच्चय/उपमानार्थक क्रियाविशेषण (adverb: ‘thus/likewise’)
भिन्न-ऊरु-जानवःthose with shattered thighs and knees
भिन्न-ऊरु-जानवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभिन्न (वि-भिद् धातु → क्त-कृदन्त) + ऊरु (प्रातिपदिक) + जानु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; समाहार-द्वन्द्व/इतरेतर-द्वन्द्व-प्रायः ‘ऊरु-जानु’ (thighs and knees) with पूर्वपद-विशेषण ‘भिन्न’
विपर्यस्तम्overturned, thrown down
विपर्यस्तम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootवि-परि-अस् (धातु) → विपर्यस्त (कृदन्त, क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त (past passive participle)
रथ-अङ्गैःby parts of chariots
रथ-अङ्गैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootरथ (प्रातिपदिक) + अङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (रथस्य अङ्गानि)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक (conjunction)
पतितम्fallen
पतितम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपत् (धातु) → पतित (कृदन्त, क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त (fallen)
ध्वज-शक्तिभिःby banners and spears
ध्वज-शक्तिभिः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootध्वज (प्रातिपदिक) + शक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन; इतरेतर-द्वन्द्वः (ध्वजाः च शक्तयः च)

Lomaharṣaṇa (Sūta), narrating to the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa context)

Scene: A chaotic battlefield: overturned chariots, broken wheels and axles, fallen standards (dhvaja), spears (śakti), and warriors with split heads and shattered thighs/knees; dust and blood haze over the ground.

R
ratha (chariot)
D
dhvaja (standard)
Ś
śakti (spear)

FAQs

Graphic war-description underscores the grave cost of adharma-driven conflict and the urgency of restoring cosmic order through dharma.

None—this verse focuses on battlefield devastation.

None.