अस्माकं जातिधर्मेण विरूढं वैरमक्षयम् । करिष्याम्यहं तद्वैरं तेषां च विजयाय च
asmākaṃ jātidharmeṇa virūḍhaṃ vairamakṣayam | kariṣyāmyahaṃ tadvairaṃ teṣāṃ ca vijayāya ca
“ہماری ہی قوم کے دھرم کے مطابق ایک لازوال دشمنی اُگ آئی ہے۔ میں اس عداوت کو انجام تک لے جاؤں گا—تاکہ وہ مغلوب ہوں اور فتح ہماری ہو۔”
Tāraka
Listener: Asura chiefs (Dānava-śreṣṭhas)
Scene: Close-up of Tāraka declaring undying enmity; his eyes blaze, hand gripping weapon; behind him, asura chiefs nod, the air thick with smoke from torches and sacrificial fires turned toward war.
Identifying “dharma” with inherited hostility is a distortion; Purāṇic dharma ultimately aims at harmony under divine order, not perpetual enmity.
None is mentioned.
None.