Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 53

उवाच मातरं भक्त्या मातः किं करवाण्यहम् । तमुवाच ततो हृष्टा दितिर्दैत्याधिपं सुतम्

uvāca mātaraṃ bhaktyā mātaḥ kiṃ karavāṇyaham | tamuvāca tato hṛṣṭā ditirdaityādhipaṃ sutam

اس نے عقیدت سے ماں سے کہا، “ماں! میں کیا کروں؟” تب خوش ہو کر دِتی نے اپنے بیٹے، دَیتیہوں کے سردار، سے کہا۔

उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
मातरम्to (his) mother
मातरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमातृ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
भक्त्याwith devotion
भक्त्या:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootभक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन
मातःO mother
मातः:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमातृ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन
किम्what
किम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; प्रश्नार्थक-सर्वनाम
करवाणिshould I do
करवाणि:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलोट् (Imperative/Optative sense), उत्तमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद (आशीर्लिङ्/विधिलिङ्-सदृश प्रयोगः)
अहम्I
अहम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा (1st), एकवचन; सर्वनाम
तम्to him
तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; सर्वनाम
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
ततःthen
ततः:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; अव्यय-प्रकारः—काल/क्रमवाचक-अव्ययम्
हृष्टाdelighted
हृष्टा:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootहृष्ट (कृदन्त/प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; भूतकृदन्त (क्त, √हृष्)
दितिःDiti
दितिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदिति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
दैत्याधिपम्lord of the Daityas
दैत्याधिपम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदैत्य + अधिप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; समासः—दैत्य + अधिप (षष्ठी-तत्पुरुष)
सुतम्(her) son
सुतम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसुत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; (तम् इति सर्वनामस्य विशेष्य-अप्पोजिशन)

Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating

Scene: युवक दैत्य-नायक हाथ जोड़कर माता के सामने; माता प्रसन्न, आशीर्वाद/निर्देश देने को उद्यत; राजसी-आसुरी परिवेश।

D
Diti
D
Daityādhipa (Diti's son)

FAQs

Devotion and humility before one’s mother/elders is presented as a dharmic disposition even within heroic or royal lineages.

No tīrtha or sacred geography is explicitly mentioned in this verse; it is narrative context within the Kaumārikākhaṇḍa.

No vrata, dāna, snāna, or japa is prescribed in this verse.