पुत्रमप्रतिकर्माणमजेयं वज्रदुश्छिदम् । स जातामात्र एवाभूत्सर्वशा स्त्रार्थपारगः
putramapratikarmāṇamajeyaṃ vajraduśchidam | sa jātāmātra evābhūtsarvaśā strārthapāragaḥ
اس نے ایسا بیٹا جنا جس کا توڑ ممکن نہ تھا، جو ناقابلِ تسخیر اور وجر کی مانند ناقابلِ قطع تھا۔ وہ پیدا ہوتے ہی تمام ہتھیاروں کے معانی و فن میں کامل ماہر ہو گیا۔
Narrator (within Māheśvarakhaṇḍa tradition: Sūta/Lomaharṣaṇa to sages)
Scene: नवजात बालक—तेजस्वी, वज्र-प्रभा, चारों ओर दिव्य आयुधों के प्रतीक (धनुष, शूल, चक्र आदि) मानो स्वयं उपस्थित; माता की गोद में अद्भुत तेज।
Extraordinary capacities can arise from tapas, but Purāṇic dharma implies such power must be governed by righteousness to avoid ruin.
None.
None; it describes the nature of the child born from prior tapas.