पंचसप्तदिनान्येव जातानीतीह तर्क्यते । अस्यै राज्ञा प्रसादेन ग्रामौ दातुमुदीरितौ
paṃcasaptadinānyeva jātānītīha tarkyate | asyai rājñā prasādena grāmau dātumudīritau
یہ اندازہ کیا جاتا ہے کہ اس واقعے کو ہوئے صرف پانچ سے سات دن گزرے ہیں؛ اور بادشاہ کے فضل سے اسے دو گاؤں عطا کرنے کا اعلان کیا گیا ہے۔
Skanda (narrating speech of the disguised figure; deduced context)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Listener: Sages / internal court audience
Scene: A proclamation scene: royal scribes and ministers announce that two villages are granted by the king’s favor; the beneficiary stands with attendants; palm-leaf/scroll and seal imagery; Kāśī’s sacred skyline anchors the setting.
Material grants and rapid changes in status can become instruments of manipulation; dharma insists on scrutiny and right counsel.
Kāśī is the contextual sacred geography; this verse emphasizes courtly events rather than a named tīrtha.
A form of dāna (granting villages) is mentioned as a royal act, though not prescribed as a ritual here.