Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 75

युगपत्सर्वमेवाशु नष्टं दुर्बुद्धिचेष्टया । न काश्यां मरणं प्राप्तं तस्माद्दुष्टप्रतिग्रहात्

yugapatsarvamevāśu naṣṭaṃ durbuddhiceṣṭayā | na kāśyāṃ maraṇaṃ prāptaṃ tasmādduṣṭapratigrahāt

“ایک ہی لمحے میں میری نادانی کی حرکت سے سب کچھ جلد تباہ ہو گیا؛ اور اس بدکار ہدیہ قبول کرنے کے سبب مجھے کاشی میں مرنے کی سعادت بھی نہ ملی۔”

yugapatall at once
yugapat:
Kriyāviśeṣaṇa (Temporal adverb)
TypeIndeclinable
Rootyugapat (अव्यय)
Formकालवाचक अव्यय (adverb of time)
sarvameverything
sarvam:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootsarva (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
evaindeed
eva:
Sambandha (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअवधारणार्थक अव्यय (emphasis)
āśuquickly
āśu:
Kriyāviśeṣaṇa (Manner/Speed)
TypeIndeclinable
Rootāśu (अव्यय)
Formशीघ्रार्थक अव्यय (adverb)
naṣṭamwas lost
naṣṭam:
Kriyā (Predicate)
TypeVerb
Rootnaś (धातु √नश्)
Formक्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
durbuddhiceṣṭayāby a foolish/evil-minded act
durbuddhiceṣṭayā:
Karaṇa (Instrument/Cause)
TypeNoun
Rootdur-buddhi-ceṣṭā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; तत्पुरुष (कर्मधारय-प्राय): ‘दुर्बुद्धेः चेष्टा’ (act of evil/intellect)
nanot
na:
Sambandha (Negation)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक अव्यय (negation)
kāśyāmin Kāśī
kāśyām:
Adhikaraṇa (Locative)
TypeNoun
Rootkāśī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
maraṇamdeath
maraṇam:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootmaraṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
prāptamwas obtained/attained
prāptam:
Kriyā (Predicate)
TypeVerb
Rootpra-āp (धातु √आप्)
Formक्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
tasmātfrom that/therefore
tasmāt:
Apādāna (Source/Cause)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन
duṣṭapratigrahātfrom the wicked acceptance (of gifts)
duṣṭapratigrahāt:
Apādāna (Cause)
TypeNoun
Rootduṣṭa-pratigraha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन; कर्मधारय: ‘दुष्टः प्रतिग्रहः’

Skanda (narrator); quoted lament of the brāhmaṇa protagonist

Tirtha: Kāśī

Type: kshetra

Listener: Audience within Kāśī-khaṇḍa frame

Scene: A rapid montage-like scene: wealth accepted → calamity strikes → the brāhmaṇa, now far from Kāśī, reaches out toward a fading vision of the city; above, a symbolic noose of karma blocks the path to a luminous liṅga representing the desired Kāśī-death.

K
Kāśī (Vārāṇasī)
D
Duṣṭa-pratigraha

FAQs

Misguided greed can deprive one of the rarest grace—attaining one’s final moment in Kāśī, famed for liberation-linked merit.

Kāśī is glorified as the uniquely meritorious place where even death is spiritually significant.

No direct ritual; it underscores the dharmic prerequisite—purity of conduct—for benefiting from Kāśī’s salvific promise.