Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 15

स्कंद उवाच । न कौलीन्यं न सद्वृत्तं महत्त्वाय प्रकल्पते । एकमेव पदं श्रेयः पदभ्रंशो हि लाघवम्

skaṃda uvāca | na kaulīnyaṃ na sadvṛttaṃ mahattvāya prakalpate | ekameva padaṃ śreyaḥ padabhraṃśo hi lāghavam

اسکند نے فرمایا: نہ بلند نسبی اور نہ ہی محض نیک سیرتی خود بخود عظمت کی ضامن ہے۔ خیر کے راستے پر ایک مضبوط قدم ہی مبارک ہے؛ مگر اپنے مقام سے پھسل جانا یقیناً پستی ہے۔

स्कन्दःSkanda
स्कन्दः:
Karta (Speaker/कर्ता)
TypeNoun
Rootस्कन्द (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन (Singular)
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Speech act/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
not
:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय — निषेध-निपात
कौलीन्यम्noble lineage
कौलीन्यम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकौलीन्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन (Singular)
nor
:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय — निषेध-निपात
सद्वृत्तम्good conduct
सद्वृत्तम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसत् + वृत्त (प्रातिपदिक-द्वय)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन (Singular) — ‘सद् वृत्तम्’ इति कर्मधारय
महत्त्वायfor greatness
महत्त्वाय:
Sampradana (Purpose/Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootमहत्त्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति (Dative), एकवचन (Singular)
प्रकल्पतेsuffices, leads (to)
प्रकल्पते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-कल्प् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), आत्मनेपद
एकम्one
एकम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootएक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (Nom/Acc), एकवचन (Singular)
एवalone, indeed
एव:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय — अवधारण-निपात
पदम्a step, position
पदम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपद (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन (Singular)
श्रेयःbetter, superior
श्रेयः:
Visheshana (Predicate/विशेषण)
TypeAdjective
Rootश्रेयस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन (Singular) — तुलनात्मक-प्रातिपदिक (comparative)
पदभ्रंशःa fall from position
पदभ्रंशः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपद + भ्रंश (प्रातिपदिक-द्वय)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन (Singular) — ‘पदस्य भ्रंशः’ इति षष्ठी-तत्पुरुष
हिindeed, for
हि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय — हेत्वर्थक/निश्चयार्थक-निपात (indeed/for)
लाघवम्lowliness, insignificance
लाघवम्:
Visheshya (Predicate noun/विशेष्य)
TypeNoun
Rootलाघव (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन (Singular)

Skanda

Tirtha: Kāśī

Type: kshetra

Scene: Skanda as teacher—youthful, radiant, spear in hand yet serene—addressing listeners with calm authority; behind him, Kāśī’s ghats and a Śiva-liṅga motif suggesting dharmic anchoring.

S
Skanda

FAQs

Greatness is protected by steadfast dharma, not by pedigree; even one genuine step in righteousness outweighs status without stability.

The instruction is embedded in the Kāśīkhaṇḍa’s Kāśī setting, emphasizing Kāśī as a seat of dharma-teaching rather than naming a single tīrtha.

None; it is a moral injunction about maintaining one’s dharmic ‘position’ without falling into lowness.