Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 79

संपूज्य परया भक्त्या न नरो गर्भमाविशेत् । सौम्यस्थानादिहायातो भगवान्कुक्कुटेश्वरः

saṃpūjya parayā bhaktyā na naro garbhamāviśet | saumyasthānādihāyāto bhagavānkukkuṭeśvaraḥ

اعلیٰ ترین بھکتی سے پوری پوجا کرنے پر انسان دوبارہ رحمِ مادر میں داخل نہیں ہوتا (پھر جنم نہیں لیتا)۔ سومیَستھان سے بھگوان کُکّٹےشور یہاں تشریف لائے۔

संपूज्यhaving duly worshipped
संपूज्य:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootसम्-पूज् (धातु)
Formक्त्वान्त (Absolutive/Gerund), अव्ययभाव; ‘सम्यक् पूजयित्वा/after worshipping’
परयाwith supreme
परया:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootपरा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन; ‘भक्त्या’ इत्यस्य विशेषणम्
भक्त्याwith devotion
भक्त्या:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootभक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन
not
:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय (negation particle)
नरःa man
नरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन
गर्भम्womb (rebirth)
गर्भम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगर्भ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन
आविशेत्should enter
आविशेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootआ-विश् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथम-पुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपदम्
सौम्यस्थानात्from Saumya-sthāna
सौम्यस्थानात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootसौम्यस्थान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (Ablative/5th), एकवचन; समासः—सौम्यं तत् स्थानम् इति कर्मधारयः
इहhere
इह:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootइह (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (adverb of place)
आयातःhas come
आयातः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootआ-या (धातु)
Formभूतकालिक कृदन्त (क्त/PPP), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘आगतः/come’
भगवान्the Blessed Lord
भगवान्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभगवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन
कुक्कुटेश्वरःKukkuṭeśvara
कुक्कुटेश्वरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकुक्कुट + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन; समासः—कुक्कुटस्य ईश्वरः इति षष्ठी-तत्पुरुषः

Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)

Tirtha: Kukkuṭeśvara (in Kāśī)

Type: temple

Scene: Devotees offer intense, focused worship to Kukkuṭeśvara; the atmosphere is inward and liberative, with the verse’s promise ‘not entering the womb again’ hovering like a benediction.

K
Kukkuṭeśvara
S
Saumyasthāna
K
Kāśī

FAQs

Wholehearted devotion and complete worship at Kāśī’s Śaiva shrines is praised as a direct cause of liberation from rebirth.

Kukkuṭeśvara in Kāśī, said to have come from Saumyasthāna.

Saṃpūjā—complete, devoted worship (parā-bhakti) of Kukkuṭeśvara.