पुलीकानंत कर्कोट भद्रसंतानगानपि । दृष्ट्वा नागकुमारांस्ताञ्छंखचूडमथैक्षत
pulīkānaṃta karkoṭa bhadrasaṃtānagānapi | dṛṣṭvā nāgakumārāṃstāñchaṃkhacūḍamathaikṣata
پُلیکا، اَننت، کَرکوٹ اور بھدرسنتان کی نسل کے ناگ شہزادوں کو بھی دیکھ کر، پھر اس نے شَنکھچوڑ پر نظر ڈالی۔
Skanda (deduced for Kāśīkhaṇḍa narration, often to Agastya)
Scene: After viewing Pulīka, Ananta, Karkoṭa, and Bhadrasaṃtāna Nāga princes, the maiden’s gaze fixes on a distinguished figure—Śaṅkhacūḍa—marked by conch-like crest/ornament and commanding presence.
Narratives often enumerate lineages to situate events in cosmic order; dharma is understood within that larger tapestry.
Kāśī’s broader māhātmya context frames the chapter; this verse is narrative detail.
None.