Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 60

यथा कोपि न वेत्त्येव तथाच्छन्नोऽभवत्पुनः । वने वनेचरो भूत्वा यादोरूपी जलाशये

yathā kopi na vettyeva tathācchanno'bhavatpunaḥ | vane vanecaro bhūtvā yādorūpī jalāśaye

تاکہ کوئی اسے بالکل نہ جان سکے، وہ دوبارہ چھپ گیا—جنگلوں میں جنگل کے باسی کے طور پر گھومتا رہا، اور جھیلوں میں آبی مخلوق کی شکل اختیار کر لی۔

यथाso that/as
यथा:
Adverbial (प्रकार)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formअव्यय (adverb/conjunction of manner)
कःwho/anyone
कः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
अपिeven/any
अपि:
Discourse particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (indefinite with interrogative: 'any')
not
:
Negation (निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध (negation particle)
वेत्तिknows
वेत्ति:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootविद् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपदम्
एवindeed/just
एव:
Emphasis (निपात)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय (emphatic particle)
तथाthus/in that way
तथा:
Adverbial (प्रकार)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय (correlative adverb)
आच्छन्नःcovered/hidden
आच्छन्नः:
Karta (Predicate participle/कर्ता-विशेषण)
TypeVerb
Rootआ-छद् (धातु)
Formक्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
अभवत्became/was
अभवत्:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलङ् (Imperfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपदम्
पुनःagain
पुनः:
Adverbial (पुनरावृत्ति)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formअव्यय (adverb)
वनेin the forest
वने:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootवन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
वनेचरःa forest-dweller
वनेचरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवन + चर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; तत्पुरुषः (वने चरति इति)
भूत्वाhaving become
भूत्वा:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव; पूर्वक्रिया
यादोरूपीhaving the form of an aquatic creature
यादोरूपी:
Karta (Predicate adjective/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootयादस् + रूपिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; तत्पुरुषः (यादसः रूपं यस्य)
जलाशयेin a lake/pond
जलाशये:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootजल + आशय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; तत्पुरुषः (जलस्य आशयः)

Skanda

Type: kund

Scene: The demon vanishes from recognition, living as a forest-roamer in woods and as a water-creature in lakes—half-seen ripples, shadowed trees, and hidden eyes.

D
Duṃdubhi-nirhrāda
F
Forest (vana)
J
Jalāśaya (lake/pond)

FAQs

Adharma often advances through concealment and deception; vigilance and devotion are upheld as safeguards in sacred landscapes.

Not a named tīrtha in this verse; it continues the Kāśī-centered narrative backdrop of the Kāśīkhaṇḍa.

None.