Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 94

अग्निर्मकरतुंडश्च रथभूः कौमुदीमयी । ध्वजदंडो महामेरुः पताका हस्करप्रभा

agnirmakaratuṃḍaśca rathabhūḥ kaumudīmayī | dhvajadaṃḍo mahāmeruḥ patākā haskaraprabhā

وہاں اگنی اور مکر-چہرہ قوّت جلوہ گر ہیں؛ رتھ کی بھومی چاندنی کی روشنی سے بنی ہے۔ دھوجا کا ڈنڈ مہا میرو کے مانند ہے، اور پَتاکا درخشاں جلال سے چمکتی ہے—یوں کاشی ایک دیویہ جلوس کی کائناتی صورت بن جاتی ہے۔

अग्निःfire (Agni)
अग्निः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअग्नि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
मकरतुंडःone with a makara-like snout
मकरतुंडः:
Karta (Co-subject/apposition)
TypeNoun
Rootमकर (प्रातिपदिक) + तुण्ड (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारय (मकर-तुण्डः = 'makara-snouted')
and
:
Samuccaya (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक (conjunction)
रथभूःthe chariot-base/ground
रथभूः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootरथ (प्रातिपदिक) + भू (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (रथस्य भूः = 'ground/base of the chariot')
कौमुदीमयीconsisting of moonlight/kaumudī
कौमुदीमयी:
Visheshana
TypeAdjective
Rootकौमुदी (प्रातिपदिक) + मयट् (प्रत्यय)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; मयट्-प्रत्ययान्त विशेषण (made of/consisting of)
ध्वजदण्डःflagstaff
ध्वजदण्डः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootध्वज (प्रातिपदिक) + दण्ड (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (ध्वजस्य दण्डः)
महामेरुःgreat Meru (mountain)
महामेरुः:
Karta (Apposition)
TypeNoun
Rootमहा (उपसर्ग/पूर्वपद) + मेरु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारय (महान् मेरुः)
पताकाbanner, flag
पताका:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपताका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
हस्करप्रभाhaving the radiance of the sun
हस्करप्रभा:
Visheshana
TypeAdjective
Rootहस्कर (प्रातिपदिक) + प्रभा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (हस्करस्य प्रभा)

Skanda (deduced from Kāśīkhaṇḍa default dialogue frame)

Tirtha: Kāśī-kṣetra (utsava-bhūmi symbolism)

Type: kshetra

Listener: null

Scene: A divine procession ground in Kāśī glowing with moonlight; Agni personified at the forefront; a makara-faced emblematic power near the chariot; an immense flagstaff rising like Mount Meru with a blazing banner fluttering above the city skyline.

A
Agni
M
Makara (symbolic)
M
Meru
K
Kāśī (implied by section context)

FAQs

The holy city is portrayed as a cosmic spectacle where divine powers and symbols (Agni, Meru-like axis) manifest for devotees.

Kāśī (Vārāṇasī), described through grand cosmic metaphors of procession and axis-mountain imagery.

No direct prescription; it is primarily a māhātmya-style visualization meant to inspire reverence and devotion.