तीर्थेंऽबरीषे तत्राहं नाम्नैवादित्यकेशवः । पातकध्वांतनिचयं ध्वंसयामीक्षणादपि
tīrtheṃ'barīṣe tatrāhaṃ nāmnaivādityakeśavaḥ | pātakadhvāṃtanicayaṃ dhvaṃsayāmīkṣaṇādapi
امبریش تیرتھ پر میں ‘آدتیہکیشَو’ کے نام سے معروف ہوں؛ اور میں گناہوں کی جمع شدہ تاریکی کو محض ایک نظر (درشن) سے بھی مٹا دیتا ہوں۔
Skanda (deduced for Kāśīkhaṇḍa context) speaking to Agastya
Tirtha: Ambārīṣa-tīrtha
Type: ghat
Listener: Pilgrims/devotees within the Kāśīkhaṇḍa narrative frame
Scene: A radiant Viṣṇu form named Ādityakeśava, halo like the sun; pilgrims approach at dawn; the ‘darkness of sins’ is visualized as shadow dissolving in golden light.
Divine darśana at a Kāśī-tīrtha is celebrated as immediately purifying, dispelling sin like darkness before the sun.
Ambārīṣa-tīrtha, where the deity is revered as Ādityakeśava.
Īkṣaṇa/darśana (seeing the deity) is itself stated as efficacious for pātaka-dhvāṃta-nāśa.