Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 11

प्रह्लादतीर्थं तत्रैव नाम्ना प्रह्लादकेशवः । भक्तैः समर्चनीयोहं महाभक्ति समृद्धये

prahlādatīrthaṃ tatraiva nāmnā prahlādakeśavaḥ | bhaktaiḥ samarcanīyohaṃ mahābhakti samṛddhaye

وہیں پر پرہلاد تیرتھ ہے؛ وہاں مجھے ‘پرہلادکیشَو’ کے نام سے جانا جاتا ہے۔ عظیم بھکتی کی افزونی کے لیے بھکتوں کو میری باقاعدہ پوجا کرنی چاہیے۔

प्रह्लादतीर्थम्(the) Prahlāda-tīrtha
प्रह्लादतीर्थम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootप्रह्लाद-तीर्थ (प्रातिपदिक; समास)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2 विभक्ति), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (प्रह्लादस्य तीर्थम्)
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक क्रियाविशेषण (locative adverb: 'there')
एवindeed/only
एव:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (emphatic particle)
नाम्नाby name
नाम्ना:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootनामन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3 विभक्ति), एकवचन; करण/हेतुवाचक ('by the name')
प्रह्लादकेशवःPrahlāda-Keśava (name/title)
प्रह्लादकेशवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रह्लाद-केशव (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1 विभक्ति), एकवचन; कर्मधारयः (प्रह्लादः केशवः इव/नाम)
भक्तैःby devotees
भक्तैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootभक्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3 विभक्ति), बहुवचन
समर्चनीयःto be worshipped
समर्चनीयः:
Karta (Predicate/कर्तृ-विशेषण)
TypeAdjective
Rootसम्+अर्च् (धातु) → समर्चनीय (कृदन्त)
Formभविष्यत्कर्तव्यतावाचक (gerundive/णीयत्); पुंलिङ्ग, प्रथमा (1 विभक्ति), एकवचन; 'पूजनीयः'
अहम्I
अहम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, प्रथमा (1 विभक्ति), एकवचन
महाभक्तिof great devotion
महाभक्ति:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootमहा-भक्ति (प्रातिपदिक; समास)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6 विभक्ति), एकवचन; कर्मधारयः (महती भक्ति:)
समृद्धयेfor the increase/prosperity
समृद्धये:
Sampradana (Purpose/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootसमृद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, चतुर्थी (4 विभक्ति), एकवचन; प्रयोजन/सम्प्रदानवाचक ('for increase')

Skanda (deduced for Kāśīkhaṇḍa context) speaking to Agastya

Tirtha: Prahlāda-tīrtha

Type: ghat

Listener: Pilgrims/devotees; within Kāśīkhaṇḍa’s didactic narration to an inquiring audience

Scene: A Kashi riverside tīrtha with a small shrine of Keśava; devotees offer flowers and tulasī while reciting Prahlāda’s praises; the atmosphere suggests steadfast devotion overcoming fear.

P
Prahlāda-tīrtha
P
Prahlāda-keśava
P
Prahlāda

FAQs

Tīrtha-worship is praised as a means to deepen bhakti itself, not merely to gain external rewards.

Prahlāda-tīrtha in Kāśī, associated with the form Prahlāda-keśava.

Samarcana (formal worship) of Prahlāda-keśava by bhaktas for the increase of devotion.