Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 10

तत्रैव नारदे तीर्थेस्म्यहं नारदकेशवः । ब्रह्मविद्योपदेष्टा च तत्तीर्थाप्लुत वर्ष्मणाम्

tatraiva nārade tīrthesmyahaṃ nāradakeśavaḥ | brahmavidyopadeṣṭā ca tattīrthāpluta varṣmaṇām

وہیں، اے نارَد، نارَد تیرتھ میں میں ‘ناردکیشو’ ہوں؛ اور جن کے بدن اس تیرتھ میں اشنان سے پاک ہوئے ہوں، اُنہیں میں برہماوِدیا کا اُپدیش دینے والا بن جاتا ہوں۔

तत्रैवright there/there itself
तत्रैव:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय) + एव (अव्यय)
Formअव्यय-समुच्चयः; ‘तत्र’ (place adverb) + ‘एव’ (emphatic particle)
नारदेO Nārada
नारदे:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootनारद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-प्रथमा (Vocative), एकवचन
तीर्थेat the tīrtha
तीर्थे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन
अस्मिI am
अस्मि:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलट् (Present), उत्तमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद; धातुः √अस् (2P)
अहम्I
अहम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
नारदकेशवःNārada-keśava
नारदकेशवः:
Karta (Predicate noun/कर्ता-समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootनारद-केशव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारय-समासः (नारदः केशवः / नारदसम्बद्धः केशवः)
ब्रह्मविद्योपदेष्टाteacher of Brahma-knowledge
ब्रह्मविद्योपदेष्टा:
Karta (Predicate noun/कर्ता-समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootब्रह्म-विद्या-उपदेष्टृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समासः तत्पुरुषः (ब्रह्मविद्यायाः उपदेष्टा)
and
:
Samuccaya (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
तत्of that
तत्:
Shashthi-sambandha (Genitive/षष्ठी)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन; ‘तीर्थ’ इत्यस्य षष्ठी-सम्बन्धः (of that)
तीर्थाप्लुतbathed in the tīrtha
तीर्थाप्लुत:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootतीर्थ-आप्लुत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन (वर्ष्मणाम् इत्यस्य विशेषणम्); समासः तत्पुरुषः (तीर्थे आप्लुतः = तीर्थस्नातः); कृदन्तः क्त-प्रत्ययान्त (past passive participle) from √प्लु/प्लव् with उपसर्ग आ
वर्ष्मणाम्of bodies/persons
वर्ष्मणाम्:
Shashthi-sambandha (Genitive/षष्ठी)
TypeNoun
Rootवर्ष्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन

Skanda (deduced for Kāśīkhaṇḍa context) speaking to Agastya

Tirtha: Nārada-tīrtha

Type: ghat

Listener: Nārada (explicitly addressed: ‘nārade’)

Scene: At Nārada-tīrtha, Nārada-keśava appears as a teacher; Nārada (sage with vīṇā) is nearby or symbolically present; freshly bathed pilgrims sit attentively; the setting resembles a riverside āśrama with a small shrine and teaching platform.

N
Nārada-tīrtha
N
Nārada-keśava
B
Brahmavidyā
N
Nārada

FAQs

Sacred bathing and divine proximity are linked to inner realization—Brahmavidyā is said to arise through tīrtha-sevā and grace.

Nārada-tīrtha, where the deity is revered as Nārada-keśava.

Āplava/snānā (bathing/immersion) in that tīrtha, leading to eligibility for Brahmavidyā-upadeśa.