गंधभागविधिज्ञान्या काचिदक्षकलालया । आलापोल्लासकुशला काचिच्चत्वरचारिणी
gaṃdhabhāgavidhijñānyā kācidakṣakalālayā | ālāpollāsakuśalā kāciccatvaracāriṇī
ایک خوشبوؤں کے حصّوں اور طریقِ ترکیب کی جانکار تھی، دوسری نرد (پانسے) کے فن میں لذت پاتی تھی۔ ایک خوش گفتاری اور جشن و طرب میں ماہر تھی، اور دوسری چوراہوں اور چوکوں میں پھرتی رہتی تھی۔
Skanda
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Listener: Naimiṣāraṇya ṛṣis
Scene: A Kāśī catvara: one woman measuring perfumes and mixing fragrant pastes; another at a dice game with onlookers; a third engaging in witty conversation amid festivity; a fourth roaming the crossroads as pilgrims pass toward a temple.
The verse paints Kāśī as a complete human world—arts, leisure, and public life—against the backdrop of a kṣetra where dharma can still be pursued.
Kāśī as the sacred city; the verse does not isolate a particular tīrtha.
None.