Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 9

मृदंगवादनज्ञान्या काचित्ताल कलावती । काचित्कार्मणतत्त्वज्ञा काचिन्मौक्तिकगुंफिका

mṛdaṃgavādanajñānyā kācittāla kalāvatī | kācitkārmaṇatattvajñā kācinmauktikaguṃphikā

ایک مریدنگ بجانے کی ماہر تھی، دوسری تال اور لے کی فنکار۔ ایک کرمن تتّو (عملی رسوم) کے اصول جانتی تھی، اور دوسری موتیوں کی مالا پرونے والی تھی۔

मृदंगवादनज्ञान्याknowing mṛdaṅga-playing
मृदंगवादनज्ञान्या:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमृदङ्ग + वादन + ज्ञानिन् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण (jñāninī: knowledgeable)
काचित्some (woman)
काचित्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootक- (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; अनिर्दिष्टा
तालकलावतीpossessing the art of rhythm/beat
तालकलावती:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootताल + कलावत् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण
काचित्some (woman)
काचित्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootक- (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; अनिर्दिष्टा
कार्मणतत्त्वज्ञाknower of the principles of magical rites
कार्मणतत्त्वज्ञा:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootकार्मण + तत्त्व + ज्ञ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण
काचित्some (woman)
काचित्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootक- (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; अनिर्दिष्टा
मौक्तिकगुंफिकाa stringer of pearls
मौक्तिकगुंफिका:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमौक्तिक + गुंफिका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन

Skanda

Tirtha: Kāśī

Type: kshetra

Listener: Naimiṣāraṇya ṛṣis

Scene: A temple courtyard: a mṛdaṅga player beside a tāla-keeper marking beats; a woman consulting a palm-leaf manual of rites; another stringing pearls into a necklace destined for a deity; priests and lamps nearby.

K
Kāśī

FAQs

Kāśī is depicted as encompassing both devotional arts and practical crafts, indicating a sacred society where many skills coexist under dharma.

Kāśī-kṣetra generally; no named tīrtha appears in this verse.

None directly; ‘kārmaṇa-tattva’ is mentioned as knowledge, not as an instruction to perform a rite.