Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 48

पराभूतो हि जरया सर्वैश्च परिभूयते । हृततारुण्यमाणिक्यो धनहीनः पुमानिव

parābhūto hi jarayā sarvaiśca paribhūyate | hṛtatāruṇyamāṇikyo dhanahīnaḥ pumāniva

جو شخص بڑھاپے سے مغلوب ہو جائے وہ سب کے نزدیک حقیر ٹھہرتا ہے؛ جیسے جوانی کے جواہر سے محروم آدمی، گویا بے دولت سمجھا جاتا ہے۔

parābhūtaḥovercome/defeated
parābhūtaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Rootparā√bhū (धातु: भू) + parābhūta (कृत)
Formक्त (past passive participle); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; “defeated/overcome”
hiindeed
hi:
Sambandha (Emphasis/Reason)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
Formअव्यय; अवधान/हेतु-निपात
jarayāby old age
jarayā:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootjarā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
sarvaiḥby everyone
sarvaiḥ:
Karaṇa (Agent-instrument in passive)
TypeNoun
Rootsarva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन (generic masculine plural: ‘by all [people]’)
caand
ca:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक-निपात
paribhūyateis humiliated/overpowered
paribhūyate:
Kriya (Action)
TypeVerb
Rootpari√bhū (धातु: भू)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद; कर्मणि-प्रयोगार्थ (passive sense: ‘is insulted/overpowered’)
hṛtataken away/lost
hṛta:
Karta-viśeṣaṇa (Subject qualifier)
TypeAdjective
Root√hṛ (धातु: हृ) + hṛta (कृत)
Formक्त (PPP); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासपूर्वपद (qualifies the compound)
tāruṇyamāṇikyaḥ(one whose) gem of youth
tāruṇyamāṇikyaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottāruṇya (प्रातिपदिक) + māṇikya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (tāruṇyasya māṇikyam = ‘gem of youth’)
dhanahīnaḥdevoid of wealth
dhanahīnaḥ:
Karta-viśeṣaṇa (Subject qualifier)
TypeAdjective
Rootdhana (प्रातिपदिक) + hīna (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (dhanena hīnaḥ = ‘devoid of wealth’)
pumāna man
pumān:
Upamāna (Standard of comparison)
TypeNoun
Rootpuman (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
ivalike
iva:
Sambandha (Simile marker)
TypeIndeclinable
Rootiva (अव्यय)
Formअव्यय; उपमानवाचक (comparative particle: ‘like/as’)

Skanda (deduced; Kāśīkhaṇḍa context)

Tirtha: Kāśī

Type: kshetra

Listener: Agastya (contextually)

Scene: An elderly man, stooped and ignored in a busy street, his ‘jewel of youth’ depicted as a fallen gem; in contrast, a pilgrim turns toward the Gaṅgā and Viśveśvara, suggesting a higher, non-depreciating wealth.

K
Kāśī

FAQs

Worldly honor depends on perishable youth and power; therefore one should seek lasting refuge in dharma and the sacred.

Kāśī remains the implied destination within the chapter’s Kāśī-māhātmya discourse.

None explicitly; the verse supports renunciation and urgency rather than detailing a rite.