Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 87

ज्वलज्वलनपुंजाभं शीलयन्नुष्मगुं हृदि । अनेन याम्यायामेन योगींद्रः शर्मभाग्भवेत्

jvalajvalanapuṃjābhaṃ śīlayannuṣmaguṃ hṛdi | anena yāmyāyāmena yogīṃdraḥ śarmabhāgbhavet

دل میں بھڑکتے ہوئے آگ کے انبار جیسی حرارت کو قائم رکھتے ہوئے، اس ‘یامیہ’ پرانایام سے یوگیندر سکون اور عافیت کا حصہ دار بن جاتا ہے۔

ज्वल-ज्वलन-पुञ्ज-आभम्having the appearance of a mass of blazing fire
ज्वल-ज्वलन-पुञ्ज-आभम्:
Karma (Object-complement/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootज्वल (प्रातिपदिक) + ज्वलन (प्रातिपदिक) + पुञ्ज (प्रातिपदिक) + आभ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन — Accusative singular; विशेषण; समासः (षष्ठी/तत्पुरुषार्थे) ‘ज्वलनपुञ्जस्य आभा यस्य’
शीलयन्practising/meditating upon
शीलयन्:
Karta (Agent/कर्ता)
TypeVerb
Root√शील् (धातु)
Formशतृ (वर्तमान कृदन्त), परस्मैपदी, पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — Present active participle nom. sg
उष्मगुम्the heat (inner warmth)
उष्मगुम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootउष्मगु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन — Accusative singular
हृदिin the heart
हृदि:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootहृद् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी विभक्ति, एकवचन — Locative singular
अनेनby this
अनेन:
Karana (Means/करण)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, तृतीया विभक्ति, एकवचन — Instrumental singular (pronoun)
याम्य-आयामेनby the yāmya prāṇāyāma (southern/associated practice)
याम्य-आयामेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootयाम्य (प्रातिपदिक) + आयाम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया विभक्ति, एकवचन — Instrumental singular; समासः (कर्मधारय/तत्पुरुषभावे) ‘याम्यः आयामः’
योगीन्द्रःlord among yogins
योगीन्द्रः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयोगिन् (प्रातिपदिक) + इन्द्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन — Nominative singular; समासः ‘योगिनाम् इन्द्रः’
शर्म-भाग्a sharer of bliss/peace
शर्म-भाग्:
Karta-visheshana (Subject-qualifier/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootशर्म (प्रातिपदिक) + भाग् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन — Nominative singular; समासः ‘शर्मणः भागी’
भवेत्would become
भवेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√भू (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन — Optative 3rd sg

Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)

Tirtha: Kāśī

Type: kshetra

Listener: Śaunaka and ṛṣis (frame)

Scene: A yogin with closed eyes, a contained flame-lotus glowing at the heart center, radiance controlled and serene; subtle southern-direction motif (yāmya) via a faint Yama-dik emblem or warm southward light, with Kāśī’s sacred skyline behind.

A
Agni (implied)
H
Hṛd (heart)
Y
Yāmya-āyāma
Y
Yogīndra

FAQs

Directed breath with inner heat-contemplation purifies and stabilizes the practitioner, yielding peace and strength.

The instruction is embedded in Kāśī-khaṇḍa’s sacred teaching milieu; no single tīrtha is singled out in this verse.

Practice the yāmya form of prāṇāyāma while contemplating a blazing fire-like heat in the heart.